有奖纠错
| 划词

En cuanto a las preguntas formuladas por el representante del Reino Unido, el orador dice que no ha recibido respuesta a las 17 comunicaciones enviadas al Gobierno.

英国代表提出的问题,他说,他还未收到有关向该国出的那17封信的回音

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, envió al Gobierno de ese país una copia de su proyecto de informe, junto con la petición de que el Gobierno formulara observaciones, petición a la que no se dio respuesta.

为此,他已向朝鲜政府去一初稿,请求做出评论,但未得到回音

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


室外活动, 室友, 逝世, 弑君的, 弑君者, 弑君罪, , 释放, 释放出狱, 释迦牟尼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La cerradura crujió con un eco sepulcral.

门锁一转,大厅里便传叽叽嘎嘎回音,令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cuando me dijeron que no eran sueños sino ecos de una línea de universo diferente.

我入选时,他们说我这是梦,而是另一个平行世界回音

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El eco de las campanadas del reloj se había apagado. Ahora ya era oficial: llegaba tarde.

钟声回音消逝了。兰登现在真迟到了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te mando la presente por un propio, pues no hay tiempo que perder para que me des una contestación.

我特派专人前送给你这封信,以便可以马上得到你回音

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... ¿Quién eres tú? ... —contestó el eco.

“你们是什么人… … 你们是什么人… … 你们是什么人… … ”回音又回答道。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.

回音将歌声领入山坡上暗紫色洞穴,将牧童从梦里惊醒过

评价该例句:好评差评指正

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

话既像细致织物,又如时代回音,她语调抑扬顿挫,呈现着同时空同节奏。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto, doblando a cada paso los rebuznos, rodearon todo el monte sin que el perdido jumento respondiese, ni aun por señas.

就这样,他们时发出两声驴叫,走遍了一座大山,结果驴还是没回音

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mas, ¿cómo había de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo más escondido del bosque, comido de lobos?

那头可怜而又倒霉驴怎么会有回音呢,它已经在密林深处,被狼吃掉了。

评价该例句:好评差评指正

Frente a nosotros se alzaba lo que me pareció el cadáver abandonado de un palacio, o un museo de ecos y sombras.

眼前这幢建筑,在我看就像废弃已久皇宫,要然就是充斥着回音和阴影博物馆。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rara vez nos acostábamos antes del alba en aquel tiempo difuso, a caballo entre la expectación por la llegada de noticias desde la Argentina y la ociosidad impuesta ante su demora.

在那段混乱日子,我们很少在黎明前睡觉,一边眼巴巴盼着阿根廷那边回音,一边因为迟迟没有消息无所事事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 螫针, , 匙子, , 收报机, 收编, 收兵, 收藏, 收藏家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接