有奖纠错
| 划词

La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.

访问团将强调安全理事会团结

评价该例句:好评差评指正

Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.

我们现在而且将来也要继续团结

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.

我请大会团结成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.

因此,国际社会必须团结反对恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.

我们表示与遭受恐怖主义之害的所有国家团结

评价该例句:好评差评指正

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间的团结

评价该例句:好评差评指正

Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.

我们只有团结改变我们的世界,使它更美好。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.

为了消除扩散,让我们团结,并且设立更加强大的核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.

我们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员团结,这样它对当今世界的重大考验作出高效率和高效力的回应。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.

自那时以来,国际社会团结地从事保护和促进儿童的事业。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.

会议的目的是表明国际社会在这问题上团结

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.

它们的获得通过,正显示国际社会已团结,决心要致力于消除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.

选举获得成功,以及新组建的政府现有的团结的情况,都提供了强有力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.

出于与77国集团团结的目的,我国代表团决定加入关于这项决议的协商致意见。

评价该例句:好评差评指正

Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.

以色列赞扬国际社会在这周年之际团结地作出承诺,高呼“决不重演”。

评价该例句:好评差评指正

Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.

最后,这还要求建立团结的马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现的个目标。

评价该例句:好评差评指正

Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.

这就要靠我们团结,竭尽全力地在选举进程中加强安全。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.

我们强调应团结和有关减少脆弱性和促进中美洲的重建和改革的意愿。

评价该例句:好评差评指正

El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.

世界期待我们这个组织团结,具备高效率和高效力,因为我们时代的挑战需要我们做到这点。

评价该例句:好评差评指正

La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.

防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结加以处理的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赠阅本, , 甑子, , 扎刺, 扎的, 扎耳朵, 扎根, 扎花, 扎结处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

我们团结一致重建你们的街道、梁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los gobernadores, unidos frente a la lucha contra el narcotráfico.

州长们团结一致打击贩毒。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con nuestra unidad estamos mandando un mensaje claro, nítido, rotundo, de nuestra decisión de defender aquello en lo que creemos.

通过我们的团结一致,我们正在发出一个清楚的、清晰的、确切的信息,即我们决心捍卫我们所相信的事物。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo haremos más temprano que tarde: si no bajamos la guardia, si todos unimos nuestras fuerzas y colaboramos desde nuestras respectivas responsabilidades.

危机一定会尽早结束,只要我们保持警惕,共同努力,团结一致,尽好自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los valores de la paz, del respeto a la legalidad internacional, de la solidaridad y también de la cooperación humanitaria con los pueblos afectados.

和平、尊重国际法律、团结一致以及对受及人民的人道主义帮助的价值观。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos construir juntos - en unidad - un renovado humanismo, que - como enseña el Papa Francisco - comience por los últimos, para llegar a todos y todas.

我们必须团结一致共同创建一种新的人道主义,正如教皇方济各所言,从最落的国家开始,触及所有人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

España ha demostrado a lo largo de los años que, cuando todos trabajamos juntos, trabajamos por un objetivo común, somos capaces de vencer y superar las dificultades por serias y graves que sean.

历史证明,当我们西班牙人团结一致,为了一个共同目标努力奋斗时,无论困难多大,无论多么艰险,我们都定能克服。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞

Creo que somos un poco como los bomberos, que nunca dejan a nadie atrás y que todos echan una mano y que pase lo que pase siempre van a estar unidos.

我认为我们有点像消防员,他们从不抛下任何人, 每个人都伸出援手, 无论发生什么, 他们都会团结一致

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo subrayó que " en estos momentos difíciles es importante que todos los líderes políticos se mantengan unidos en su condena al terrorismo y en los esfuerzos por estabilizar la situación" .

他还强调,“在这些困难时期,所有政治领导人必须团结一致,谴责恐怖主义并努力稳定局势。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Con confianza en nuestro país, en una España que conozco bien, valiente y abierta al mundo: la España que busca la serenidad, la paz, la tranquilidad; la España responsable, creativa, vital y solidaria.

对西班牙充满信心,对一个我熟悉的、勇敢的、向世界开放的西班牙充满信心:追求宁静、和平与安宁的西班牙;负责任、有创造力、有活力、团结一致的西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" El sistema de la ONU está unido en los esfuerzos en la lucha contra DAESH y cualquier éxito en ese sentido es bienvenido" , dijo el portavoz del secretario general, Farhan Haq.

秘书长发言人法汉·哈克说:“联合国系统在打击伊斯兰国的斗争中团结一致,欢迎在这方面取得任何成功。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos trabajar de un modo mancomunado y solidario; debemos robustecer un multilateralismo cooperativo que nos asegure el fortalecimiento del Estado de Derecho, el imperio de la no violencia y una mayor equidad para reducir las brechas sociales.

我们应当携手并进,团结一致;我们必须巩固合作性多边主义,确保加强法治,促进非暴力统治,让社会更加公平,以此缩小社会差距。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El año pasado, en mi mensaje de Navidad, compartí con vosotros la necesidad de hacer un gran esfuerzo colectivo que nos permitiera superar la COVID-19, con la esperanza puesta en la ciencia y especialmente en las vacunas.

去年,在我的圣诞致辞中,我和你们分享了我的观点,即我们必须团结一致,共同努力,来战胜新冠病毒,要把希望寄托于科学,尤其是疫苗上面。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta es una causa que no distingue ni de ideas, ni de colores, y si está demostrando también que ante un problema que nos afecta a todos, sabemos dar una respuesta de país que nos protege a todos.

这种团结一致不应受不同理念和信仰的影响,因为,在这个危及我们所有人的问题面前,我们应尽举国之力,保护西班牙的所有人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扎实, 扎手, 扎小辨, 扎眼, 扎一刀, 扎伊尔, 扎伊尔的, 扎伊尔人, 扎营, 扎针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接