有奖纠错
| 划词

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一相互责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

应该强调,还存在着其他贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏和增长障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

然而,严重贸易壁垒仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

国之间规范差异构成了进入零售行业壁垒

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

企业国际化主要壁垒可分为内部和外部壁垒

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外企业面临着一些障碍和壁垒

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业壁垒

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

在这方面,消除长期存在贸易壁垒政治意愿是最重要因素。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

其三,通过降低国家间市场壁垒和技术壁垒实现区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达国家贸易壁垒继续困扰许多发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

减少非洲面临贸易壁垒,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

但是发达国家贸易壁垒继续伤害着发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

评价该例句:好评差评指正

Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

非洲国家减少其不可忽视贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒贸易量。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航海学, 航海学家, 航海者, 航海者驾驶员, 航行, 航行的, 航行日, 航行者, 航迹, 航空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打破壁垒、走向全世界的地方。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易反义也上了G20会的议程。世界领导人讨论了如何减少贸易壁垒并促进国家间的商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒, 航路, 航模飞行, 航模制造, 航速, 航天, 航天的, 航天飞机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接