El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的使他放松。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的。
Me persigue el eco de su voz.
他的在我耳边回响。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这我能拥有这样的的秘密。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他充满男性魅力的。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听就能知道他的机器转正常。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的十分重要?
La voz retumbó en la cueva.
在山洞里回响。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的压过了乐。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的感觉更有活力。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的这样乞求着!
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.
在西班牙一直有两种声音:君主立宪声音和共和声音。
Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.
像不像精灵仙尘闪烁声音。
La voz de Ron se unió a la de los otros.
罗恩声音现在加入了。
Reconoce el sonido de la voz.
到这个人声音。
¿Ya, pero y ese sonido tan raro?
那这个奇怪声音是么?
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
需要一不同声音。
Su sonido es similar al viento que sopla en las cuevas.
埙可以发出风吹声音。
Contestó el lobo, intentando imitar a la abuelita.
狼模仿着外婆声音回答道。
Su voz resonó en el interior. Era...
声音在地道里回绕着。
Mi voz no era ya la de antes.
我声音已不同于刚才。
Pero bueno, ¿qué es ese ruido?
这是么声音啊?
Es que la voz es clavada.
声音简直一模一样。
¿Queréis oír el sonido de mi helicóptero?
你们想直升机声音吗?
Una voz que todavía tengo en mi cabeza.
一个我脑海中依然存在声音。
Dicen que se puede oír el mar en una caracola.
据说可以在海螺里到大海声音。
Ha llegado el momento -susurró una voz.
“时间已到。”一个声音低语道。
En otras palabras, de la Voz de una Gran Ciudad.
换句话说,大城市声音。
Él duerme. No lo despierten. No hagan ruido.
“睡着了,别吵醒,别弄出声音来。”
Y esto es el futuro del sonido.
这就是声音未来。
Son capaces de distinguir algunos sonidos.
它们能够区分一些声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释