有奖纠错
| 划词

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文影响的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.

以色列参加努力感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠项目均取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建总计划。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲的公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转原。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

时期留下的民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克之间的术风格。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.

最重要的是,海地需要走上经济的道路。

评价该例句:好评差评指正

Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

此,我们需要世界帮助提供会融合的新机会。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制被破坏的经济的进程。

评价该例句:好评差评指正

La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.

《非洲更新》《非洲》杂志的订户总共超过34 000户。

评价该例句:好评差评指正

Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.

目前已签署欧洲开发银行贷款的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将制定农业部门的国家原计划奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.

但是,如果没有平,就不能顺利开展发展工作。

评价该例句:好评差评指正

Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.

现已设立一个机构,负责亚齐的重建工作,并赋予它广泛的权力。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

保护传统手工,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统手工正在发生重大

评价该例句:好评差评指正

Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.

重建计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.

但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.

许多支持回返者的项目都不得不暂时中止,其中包括医院供水站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té, hora punta, horaciano, horada, horadable, horadación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El Barroco es más cercano a la realidad que el Renacimiento.

巴洛克比更贴近现实。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Un día de historia y de esperanza, de renovación, de determinación.

是充满历史和希望、和决心之日。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.

这是时期最重要政治学著作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto generó un resurgimiento y que se utilice más que antes.

口哨语从而得到,其使用频率也比从前增加了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es increíble lo mucho que cambió el arte después del Renacimiento.

术发生巨大改变是令人难以置信

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es el día de la reivindicación y defensa de la lengua catalana..

这一天也是和守护加泰罗尼亚语日子。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族美好未来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为这是一幅杰出时期肖像画,但这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Inició hacia finales del siglo V y se extendió hasta el Renacimiento en el siglo XIV.

它始于五世纪末,一直延续到十四世纪时期。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

尼古拉斯·马基雅维利是意大利时代佛罗伦萨政治哲学家和作家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.

追求人谈论哥特式也是类似腔调。

评价该例句:好评差评指正
西语学史

Abarca casi dos siglos: El Renacimiento (siglo XVI) y el Barroco (Siglo XVII).

它涵盖了近两个世纪:(16世纪)和巴洛克(17世纪)时期。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

El estilo barroco y renacentista se puede apreciar en las iglesias construidas durante la época del virreinato.

巴洛克和风格建筑就可以判定,那些教堂建立于殖民统治时期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

和启蒙运动时期也如此:真正教育受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
世界学 Literatura Universal

Junto a Bécquer, marque el camino hacia la recuperación de la poesía española, que se volvía repetitiva y vacía.

他与贝克尔一起,引领了西班牙诗歌之路,因为西班牙诗歌正变得重而空洞。

评价该例句:好评差评指正
西语学史

Su amigo Juan Boscán influyó mucho en él, poniéndole en contacto con la cultura italiana renacentista del momento.

朋友胡安·博斯坎对他影响很大,让他接触到当时意大利化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estamos en el siglo XVIII: en el Renacimiento.

我们正处于18世纪,即时期。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.

,在1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里出版了一本受欢迎 意大利时期术家传记,其中包括莱昂纳多。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En la vertebración de un contingente de cuadros altamente calificados capaces de asumir la importante misión de revitalización de la nación.

建设堪当民族重任高素质干部队伍。

评价该例句:好评差评指正
西语学史

Miguel de Cervantes nace y se forma en el Renacimiento, pero vive y muere en el barroco.

米格尔·德·塞万提斯出生于时期,但他生活在巴洛克时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta, horca, horcado, horcadura, horcaja, horcajadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接