有奖纠错
| 划词

Hoy sale el verano.

今天夏季就结束

评价该例句:好评差评指正

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

夏季,他把羊群赶回大约150公里之外Sisyan。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于夏季来临,反对派战斗力量活动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.

少女参加全年都有项目,包括夏季文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联塞部队为塞岛边希族塞人和土族塞人举行一些宗教活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Como han visto los miembros en su informe, el Secretario General considera que este verano debe iniciarse un examen completo de las normas.

正如安理会成员在秘书长报告中所看到那样,秘书长认为,应该在今年夏季着手全面审查各项标准。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aceptó esta recomendación y señaló que a finales del tercer trimestre del año se emitiría la orientación pertinente.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将在夏季结束时公布相关准则。

评价该例句:好评差评指正

El acceso humanitario en Darfur ha mejorado debido a que se han eliminado las restricciones que pesaban el verano pasado sobre la prestación de asistencia humanitaria.

由于去年夏季对人道主义援助运送限制,达尔富尔地区人道主义准入有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Este verano, la Comunidad Europea se comprometió a aumentar aún más su ayuda al fomento de las capacidades comerciales, hasta llegar a mil millones de euros anuales.

今年夏季,欧洲联盟许诺将我们贸易能力建设援助再每年增加10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.

叙利亚主要为地中海气候,冬季雨量较多,夏季炎热干燥,春秋季节短暂。

评价该例句:好评差评指正

La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.

北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月夏季月份则气温舒适。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo celebró dos reuniones, cada una de ellas de una semana de duración, y concluyó su labor a tiempo para el período de sesiones de la Comisión en el tercer trimestre.

工作组举行会议,每为期一周,并在夏季会议前及时完成工作。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃他们称之为飓风暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

Después de la pausa del verano, la Dependencia de Operaciones Comerciales se reunirá con los directores y otros funcionarios competentes para organizar reuniones periódicas sobre adquisiciones con el propósito de preparar las previsiones del volumen de trabajo.

夏季休会期过后,商业作业股将与各位主任和高级管理人员开会,定期举行以预测工作量为目采购会议。

评价该例句:好评差评指正

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17,过去六年夏季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住。

评价该例句:好评差评指正

Algunos “grupos” de organismos han trabajado durante los meses estivales examinando el posible papel de un “organismo principal” en cada sector, complementado por las actividades de los otros organismos del grupo correspondiente, para sugerir qué organismo debería asumir esa función de organismos principal.

夏季几个月中,部门机构“分组”开展工作,审查“带头机构”在每个部门可能发挥作用,辅之以相应分组其他活动,以便建议哪个机构应当承担带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de las acciones emprendidas recientemente por la OFAC, según pronósticos de la Asociación de Productores de Manzanas de los Estados Unidos, las exportaciones de esa fruta a Cuba se reducirán en por lo menos 30% cuando se recolecte la cosecha de este verano.

根据美国苹果生产商协会估计,由于外国资产管制处最近所采行动影响,今年夏季收成苹果向古巴出口额至少将减少30%。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente la recomendación del Secretario General en el sentido de iniciar este verano un examen amplio, teniendo en cuenta, como él señala, los progresos hechos en cuanto a las ocho normas y los esfuerzos incansables que han desplegado hasta el momento las instituciones provisionales de Kosovo.

我们完全赞同秘书长关于今年夏季进行全面审查建议,正如他所指出,应该铭记在八项标准方面取得进展,应该铭记科索沃临时机构迄今所做不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组外勤活动由设在拉瓦尔品第主要总部和设在斯利那加后方总部协调(个总部功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组军事观察员进行。

评价该例句:好评差评指正

El canal, contará con una programación de calidad y variedad surgida de los acuerdos con las siguientes instituciones: Fundación Televisa, Festival de México en el Centro Histórico, Cátedra Julio Cortázar, Festival Internacional Cervantino, Festival Puebla Instrumenta Verano, Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Muestra de Cine Mexicano e Iberoamericano, Cátedra de Televisión Cultural Canal 22-Universidad Iberoamericana.

由于和以下机构达成协议,该频道节目水准提高、内容丰富:“Televisa基金会”、“历史中心墨西哥节”、“胡里奥·科特赛协会”、“国际塞凡提斯节”、“普埃布拉夏季乐器节”、“瓜达拉哈拉国际书展”、“墨西哥和伊比利亚美洲电影节”、“第22频道在伊比利亚美洲大学主办文化电视”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


投射, 投身, 投身革命, 投身于, 投生, 投师, 投石器, 投手, 投手榴弹, 投鼠忌器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Los veranos tienen las más altas temperaturas máximas de toda Europa.

夏季气温为全欧洲最高。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Sólo era una tormenta de verano, y ya brilla el sol otra vez.

只是夏季的一场雨而已,太阳又出来了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una pena que dure tan poco, ¿verdad?

夏季这么短暂实在是太遗憾了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Vienen las vacaciones de verano y el Caribe está barato.

夏季假期就要来了,加勒比海旅行便宜了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguramente estaréis aprovechando a tope los últimos días del verano.

在抓紧时间享受这个夏季的最后几

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 语训练营

Con el calor del verano se viaja mejor

夏季炎热,能更好得旅行。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光灿烂的湛蓝的白,十一月将冬季和夏季叠加在一起。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tendrán que esperar al final del verano, cuando el caudal baja y se puede trabajar mejor.

需要等到夏季的尾声,水位降低的时候才好工作。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

是的,另一件事是给我发一些今年夏季去印度和中东的旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Puedo asegurarte que ha sido un verano muy bien aprovechado. ¿Has hecho el camino alguna vez?

我可以跟你保证这将会是一场非常好的夏季体验。你曾经走过这条路吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora vamos a tener en la carta durante todo el verano uno de anchoa con una mermelada casera de remolacha.

现在我夏季菜单上会有一道凤尾鱼和自制甜菜酱冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Frenaron la venta de pasajes de micros de larga distancia pare el verano.

停止了夏季长途汽车票的销售。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero durante los días más calurosos del verano, esta alga produce mucho gas.

但在夏季最热的日子里,这种藻类会产生大量气体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En verano de 2020 ya se redujo de 14 a 10 días.

2020 年夏季,这一时间已从 14 减少到 10

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La voz pueril, delgada y rota, se le caía, cansada; como se cae, a veces, la brisa en el estío.

细弱的带着稚气的声音,断断续续地飘落下来,就像夏季飘落下来的疲倦的微风。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En verano, están entre los 0 y 6 grados.

夏季,温度在 0 到 6 度之间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza también vive alrededor de un centenar de personas, aunque varía entre invierno y verano.

埃斯佩兰萨基地也居住着大约一百人,尽管冬季和夏季的情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo el verano, los dioses alimentaron a la gente con maíz, pero los fértiles meses de verano están desapareciendo.

整个夏, 众神都用玉米喂养人,但肥沃的夏季正在消失。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sé que en Canadá también se sufre mucho el calor durante los meses de verano, por eso pregunto.

我知道在加拿大,夏季也有很多热量,这就是我问的原因。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

El elevado número de víctimas se produce tras un fuerte aumento de los muertos y heridos durante el verano.

夏季死亡和受伤人数急剧增加之后,受害者人数也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气, 透热法, 透热性, 透闪石, 透墒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接