有奖纠错
| 划词

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需争取财政援助。

评价该例句:好评差评指正

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从强加道德概念。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从强加

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los proyectos públicos deben evaluarse teniendo en cuenta las externalidades.

公共项目评价必须根据考虑到各种因素参数。

评价该例句:好评差评指正

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

专家参与为我们审议工作增加了度。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.

促进稳定融资来源至关重

评价该例句:好评差评指正

Otros 43 detenidos han estado incomunicados en Bouaké desde el 28 de abril.

24日以来,另有43人在与隔绝情况下拘禁于布瓦凯。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.

因此,各部门雇用自己笔译员。

评价该例句:好评差评指正

El comercio es la fuente externa más importante de la financiación del desarrollo.

贸易是发展筹资唯一最重来源。

评价该例句:好评差评指正

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 不存在影响执行情况因素。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己翻译和编辑。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就审计建议后续行动发布指南。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar señaló que había recibido asistencia externa de la ONUDD.

缅甸报告说得到了毒品和犯罪问题办事处提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.

所有集装箱都将有明显标志,以便迅速查验。

评价该例句:好评差评指正

En el período de que se informa no hubo amenazas externas importantes contra la seguridad de Sierra Leona.

在本报告所述期间,塞拉利昂安全没有出现来自重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una fuerza robusta externa de una tercera parte para detener a una despiadada tercera fuerza interna.

我们需一支来自强有力第三方部队,以制止无情内部第三方部队。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitarán expertos internos y externos.

在这方面,将需内部和专家协助。

评价该例句:好评差评指正

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对压力反应是错误

评价该例句:好评差评指正

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任审计员南非Fakie先生再次当选铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.

联合国统计司将作为委员会常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有内部通讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar, desempecudir, desempedrador, desempedrar, desempegar, desempeñamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero, esa cavidad, además, era capaz de percibir vibraciones externas y amplificarlas.

,这处凹陷还能感知震动并将其放大。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.

根据荣格说法,人寻求与世界密集接触。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es un momento en el que se enfrentan a lo exterior.

这是他面对时刻。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.

面对是深刻变化环境。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, a grandes rasgos, esta ha sido la situación exterior de Israel.

从广义上讲,这就是以色列

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo expresamos desde una perspectiva externa.

角度表达。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando esto suceda, no recibiremos nunca información alguna de fuera del Grupo Local.

发生这种情况时,将永远会收到来自本地组任何信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que es propio o característico de una cosa por sí misma y no por causas exteriores.

指一个事物自身而非原因导致本质或特点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No crean externalidades negativas, como CO2, ni en el presente ni en el futuro.

造负面成本,比如目前、或将来二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson说法,在精神上感觉被压垮可能是对压力一种内部反应。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Toda su vida se ha limitado a escuchar, impulsada por circuitos de retroalimentación externos.

你一生都只是在反馈循环驱动下倾听。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Luego, cubre la parte exterior del tambor con papel para manualidades.

接下来, 用牛皮纸覆盖滚筒

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留到最后一分钟是非常危险,会让你产生对因素依赖,而这些因素单凭你自己是控制

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

HACERSE se utiliza con un cambio en la ideología, en la profesión, y en otros aspectos externos a la persona.

HACERSE用于表示思想改变,职业改变,以及其他个人条件变化。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El mundo se redujo a la superficie de su piel, y el interior quedó a salvo de toda amargura.

现在对她来说,世界就是她身体表面,她内心是没有任何痛苦

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Trabajamos con conceptos como dentro y fuera que son esenciales para saber cuándo usar un tiempo u otro.

学习了像内部和这样概念, 这些是非常重要, 可以帮助确定何时使用时态。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.

为了能够在平衡状态下来养育子女,有时候你需要隔离断打扰。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es como si se reprodujera dentro de las casas la misma relación de poder del hombre hacia las mujeres que fuera de ella.

就好像男女之间在权力关系在家庭中重现了。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El sistema también recibe información del exterior y es capaz de aprender de los datos que recoge y predecir futuras necesidades.

该系统还接收来自信息,并能够从收集数据中学习并预测未来需求。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que se argumenta es que son nombres impuestos desde afuera que nada tienen que ver con la herencia cultural propia.

争论焦点是,它强加名称,与自己文化遗产无关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar, desencantado, desencantador, desencantamiento, desencantar, desencantarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接