Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果店里有多种多水果。
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
冲突根源是多种多。
Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.
考虑到情况是相当多种多,但是,对保留提供了一个具有代表本。
Las dificultades son varias.
困难是多种多。
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认为我们必须接受种族多。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正通过强调多价值来克服定型观念。
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓所有新加坡人认识到多价值。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活一个既独特又多化世界里。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多化是身体健康关键。
Las delegaciones apoyaron ampliamente el establecimiento de una nueva convención internacional sobre la diversidad cultural.
各代表团普遍支持拟定一个关于文化多国际公约。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多共同谅解。
Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.
我们必须确认对宗教与文化多尊重和理解重要。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多尊重和随时准备提供援助两者结合起来。
El entorno mundial presenta una diversidad de culturas, religiones, sistemas políticos y condiciones económicas.
全球环境是一个文化、宗教、政治制度和经济条件多环境。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家多化努力。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多组成部分。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其一些经济较多化国家里。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一体化做法,向妇女客户提供多种多服务。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛生物多。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多特征问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del color de mi tierra y la diversidad de sus colores.
是我的种样的土地的颜色。
A la diversidad de la naturaleza sumamos la de nuestra gente.
不仅自然风光样,人是样的。
Proveemos de diversos servicios a nuestros huéspedes para que puedan sentirse cómodos en nuestro hotel.
我们给客人提供种样的服务,让他们住的诚心如意。
Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.
样化的饮食能够给我们提供我们身体需要的各种营养。
Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.
奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是种样的,主要是走私。
Esta variedad geográfica y climática se ve reflejada también en sus gentes.
这种地理和气候的样性反映在墨西哥人民身上。
Es una dieta muy variada, comemos fruta, verdura, legumbres, carne, pescado, y lo combinamos todo.
这是一种非常样化的饮食,我们吃水果、蔬菜、豆类、肉类和鱼类,我们把一切混合起来。
Además de la variedad climática, Latinoamérica ofrece una gran diversidad de fauna y flora.
除了气候的样性分布以外,拉丁美洲的动物和植物种样。
Hay fantásticos productos frescos fácilmente asequibles y los granadinos son expertos en convertir estos en platos exquisitos y abundantes.
有很棒且易得的新鲜产品,格拉纳达人则是将其变为精致样美食的专家。
Y ahora cada día me doy más cuenta de lo importante que es la diversidad.
现在,我更加意识到样性的重要性。
Hoy mi espacio es amplio, diverso e inclusivo, pero sobre todo compasivo.
今,我的空间是广阔的、样化的、包容性的,但最重要的是富有同情心。
Además que los factores que hacen que un desplazamiento se vuelva un evento sísmico son variados.
此外,导致位移成为地震事件的因素是种样的。
En Colombia está en marcha la mayor conferencia internacional sobre biodiversidad.
最大的生物样性国际会议正在哥伦比亚举行。
En América Latina se ve una gran variedad racial.
在拉丁美洲可以见到非常丰富的人口样性。
Los senderos ofrecen un recorrido por un ecosistema diverso que va desde la llanura seca hasta el bosque nuboso.
这些步道带来了一场从干旱草原到云雾森林的样化生态系统之旅。
En 50 años ha desaparecido más del 50 % de la biodiversidad mundial.
50 年来,世界上超过 50% 的生物样性已经消失。
Las cordilleras han formado regiones naturales de aspecto diverso y de climas muy distintos.
一系列山脉催生了风貌样和气候各异的自然区域。
Es una pena, porque, como entenderán, expresan la diversidad y la inmensa riqueza de identidades culturales de España.
这是一种遗憾,因为如你所见,这些语言表现出西班牙文化本身的样性,是巨大的财富。
Músicos, pintores, escritores y diseñadores pintaron sus pasos con miles de colores y me contagiaron una diversidad infinita.
音乐家、画家、作家和设计师用无数的色彩点亮了我的街道,带给我无尽的样性。
El Museo Nacional de Costa Rica es un custodio de la historia y la biodiversidad del país.
哥斯达黎加国家博物馆是该国历史和生物样性的守护者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释