有奖纠错
| 划词

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于主义精神。

评价该例句:好评差评指正

Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.

其中很大部分债务是欠机构

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo es y seguirá siendo una de las principales responsabilidades del sistema multilateral.

发展是并将继续是系统主要责任之一。

评价该例句:好评差评指正

El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.

报告提到这些方案未来一章表达此关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对信奉并不是盲目

评价该例句:好评差评指正

Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.

组织有关不扩散、遍化和主义讲习班与研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经七份这样协定。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, las Naciones Unidas siguen siendo la Organización multilateral mundial indispensable.

联合国最终仍然是重要世界组织。

评价该例句:好评差评指正

Esas gestiones deben fortalecer las actividades multilaterales en pro de la no proliferación.

这种行动应加强不扩散方面行动。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效主义是全球秩序和法治基石。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双主动行动支持。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在军控努力艰难时刻举行会议

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.

有效主义是欧洲联盟对外政策特点。

评价该例句:好评差评指正

El mejor medio para llegar a este objetivo es el multilateralismo efectivo.

有效主义是实现这一目标最可靠方式。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双工作外,我们一直参与有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.

裁谈会上产生各种裁军和不扩散协议。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.

不幸是,振兴裁军机会却丧失

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调努力,各国才能有效打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre ha dado un impulso fundamental a un multilateralismo más efectivo.

首脑会议为更有效主义提供必要动力。

评价该例句:好评差评指正

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根蒂,我们面前挑战是通过提高主义效力,加强主义,使主义发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cincoenrama, cincofeno, cincograbado, cincografía, cincolite, cincollagas, cincomesino, cincona, cinconina, cincuate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街爆笑问答挑战

¿Cómo se llama un polígono de once lados?

11条叫做什么?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Asistí también a varias importantes reuniones multilaterales sostenidas en otros lugares del planeta.

我还参加了一些世界上重要会议。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.

这次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个主义创造性构建。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Nuestro sistema multilateral se ha convertido en otra víctima de la guerra de Gaza" , dijo Philippe Lazzarini.

“我们体系已成为加沙战争另一个受害者, ”菲利普·拉扎里尼说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, en este mundo multilateral del siglo 21, ya no son solo los estadounidenses y los soviéticos los que encabezan las investigaciones.

在如今21世纪世界中,空间科研方面仅只有美国和苏联。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El economista y profesor de la Universidad de Cambridge, Ha-Joon Chang, propuso este miércoles en Santiago de Chile la creación de un nuevo orden económico internacional y llamó a los países en desarrollo a combatir los intentos por debilitar el multilateralismo.

剑桥大学经济学家兼教授张河俊周三在智利圣地亚哥提议建立新国际经济秩序,并呼吁发展中国家打击削弱主义企图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cineangiocardiografía, cinearte, cineasta, cinecámara, cineclub, cinecolor, cinéfilo, cinegético, cinem-, cinema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接