Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加勤津贴补偿条件规则约40年来一直未变。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需经281 600美元,减少了22 300美元,将于支付与管理上述业务活动商业合同有关,括(a) 维也纳一般临时助理人员经57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员161 800美元,相当于两个当地招聘员额,负责与出租会议中心有关行政工作;以及(c) 警卫临时工作人员加勤津贴62 300美元,以协助与展览有关活动视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。