有奖纠错
| 划词

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

评价该例句:好评差评指正

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿

评价该例句:好评差评指正

Hasta estas horas no ha llegado y ya no vendrá.

儿了他还没到,大概来了。

评价该例句:好评差评指正

Necesito sobre quince galones de gasolina.

我需要大概15加仑汽油。

评价该例句:好评差评指正

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不超过五天。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概已死亡。

评价该例句:好评差评指正

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人住宅随有可能被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Tendrá bien cuarenta años.

大概有四十岁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se puede decir que probablemente sea la mitad, o más, de la totalidad del presupuesto.

不过可以说这方面预算大概至少占整个保健预算一半。

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecería recibir un resumen de cómo se han aplicado esas medidas, y un informe sobre los progresos alcanzados en este sentido.

反恐委员希望得到一份进度报告以及执行这些措施大概情况。

评价该例句:好评差评指正

En ambas aldeas había muchas casas de diseño idéntico, que parecían recién construidas: unas seis en Boyachmedly y unas 13 en Papravend.

两个子有许多设计相同房屋,似乎是新——Boyachmedly大约有六栋,Papravend大概有13栋。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las líneas que unen esos puntos ya se han acordado como líneas fronterizas, y otras se están estudiando como líneas fronterizas aproximadas.

连接这些点一些线被商定为边界线,一些被认为是大概边界线。

评价该例句:好评差评指正

Si bien, hipotéticamente, todas las vacantes se podrían llenar desde la primera ronda, debemos actuar responsablemente y contemplar todos los escenarios posibles y probables.

在理论上,只要进行一次投票,就可以选出所有这些理事国,但我们必须认真负责,考虑到所有可能大概出现情景。

评价该例句:好评差评指正

El razonamiento del Tribunal se aplicaría también discutiblemente a los civiles detenidos o internados en territorio ocupado con arreglo al artículo 78 del Cuarto Convenio.

该法庭推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定被占领土上被拘留或扣押平民。

评价该例句:好评差评指正

Quizá ambas explicaciones sean ciertas en parte, aunque la misión está segura de que pudo reunir información fidedigna de los residentes de todas las zonas visitadas.

虽然实况调查团深信它能够从所有考察过地区居民取得可靠资料,两种解释大概有一定道理。

评价该例句:好评差评指正

Se orienta primordialmente hacia los varones, quizás porque sigue habiendo una gran diferencia numérica entre los hombres y las mujeres que participan en la fuerza de trabajo.

不过,巴基斯坦职业培训系统还不够成熟,而且主要面向男性,大概是因为男女之间在劳动力参与率上还有很大差距缘故。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que las mujeres constituyeran hasta un 40% de los efectivos del grupo guerrillero FMLN; por consiguiente, naturalmente, pasaron a ser importantes figuras en el proceso de paz.

妇女大概构成了马蒂民解阵线游击队人员40%,当然,她们在和平进程中举足轻重。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal carecía de competencia institucional para examinar cuestiones de esa dificultad, lo que presumiblemente exigiría que el Parlamento entablara un debate público, sopesara los intereses sociales opuestos y redactara disposiciones legislativas complejas.

法院不具备处理这种复杂问题制度能力,这大概需要议展开公开辩论,平衡相互冲突各种社利益并起草复杂立法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.

可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子候就怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余任务将是增加分界点密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线, 交通工具, 交通管理员, 交通规则, 交通壕, 交通全面堵塞, 交通枢纽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

A lo mejor voy, a lo mejor llueve.

大概会去,大概会下雨。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto será a las doce en punto.

现在大概12点整。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No, a lo mejor no era eso.

不,大概

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.

大概潮气侵袭到她了,这会儿大概在梦呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sólo los idiotas creen lo que dice el periódico.

大概只有笨蛋才会相信报纸吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La proporción aproximada de agua suele ser dos unidades de agua por una de arroz.

水和米的比例大概二比一。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Me levantaré a eso de las siete.

大概会七点起吧。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con estas cantidades os dan aproximadamente para 2 personas.

分量大概2

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sí, pero no más de cinco minutos.

大概五分钟左右吧。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Dejaré unos 5 minutos a temperatura media-baja como te dije hace un momento.

低温,大概放置5分钟。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero seguramente no se atrevió a hacerlo.

然而,他大概不敢这么干。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Serían las dos de la mañana cuando salí.

我出来时大概凌晨两点。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

Eran como las ocho de la mañana.

这时大概早晨八点钟。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ya no podrán volver a ser humanos.

我看他们大概变不回类了吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es posible que yo sea un poco como las personas mayores.

大概有点和大们差不多。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Sobre las seis. ¿ Te parece bien?

大概六点吧,你觉得可以吗?

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Que llegaré a casa sobre las once.

大概会在11点到家的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tal vez el momento más critico de la guerra.

大概战争的紧要关头。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Serás el único que no tenga nada que decir en los negocios de esta familia.

大概家里唯一一跟家族生意无关的了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Prácticamente un año en la tierra.

大概要在田里一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵, 娇憨, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇气, 娇娆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接