有奖纠错
| 划词

Los astronautas navegan por el espacio.

宇航员飞行太空

评价该例句:好评差评指正

La nave espacial tenía un viaje de diez días en el espacio.

宇宙飞船在太空十天。

评价该例句:好评差评指正

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和水是一个外空委应继续设法解决的重要

评价该例句:好评差评指正

El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.

太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。

评价该例句:好评差评指正

El Centro trabaja incansablemente en las ciencias espaciales y ha organizado recientemente la Semana Mundial del Espacio.

它在太空科学领域不懈努力并且最近组织举行了世界太空周庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Comité también observa que el autor no proporciona información suficientemente detallada para fundamentarlas.

然而,提交人就提出的申诉太空泛,因而委员会认为,提交人未能够提供充分详细情况以证实他的宣称。

评价该例句:好评差评指正

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

评价该例句:好评差评指正

Desde el tren, pasando por el automóvil y el avión hasta el viaje espacial, la velocidad está eliminando las barreras espaciales.

从火车到汽车再到飞机,甚至是太空旅行,速度正在消除空间障碍。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.

团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器的多边协定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Yamamoto (Japón) describe algunas de las actividades espaciales importantes que se han realizado en su país en el pasado año.

Yamamoto先生(日本)介绍了过去一年本国进行的与太空有关的一些重要活动。

评价该例句:好评差评指正

Se examinan con detenimiento los cambios ambientales ocurridos en los lagos africanos, que en muchos casos sólo pueden apreciarse nítidamente desde el espacio.

非洲湖泊的环境变迁得以注视,大多情况下,只有从太空才可看到这些变迁的真实状况。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre, el Canadá anunció su participación en el telescopio espacial James Webb, un proyecto de colaboración internacional entre la CSA, la ESA y la NASA.

9月,加拿大宣布参与詹姆斯۰韦伯太空望远镜项目,这是加空局、欧空局和美国航天局之间的一个国际合作项目。

评价该例句:好评差评指正

El Japón está interesado en promover la prosperidad de la humanidad mediante actividades espaciales internacionales, esperando que esas formas de cooperación redunden en beneficio para todos.

日本通过参加国际太空活动投身于促进人类繁荣的工作中,希望这样的合作努力能够造福于所有人类。

评价该例句:好评差评指正

Además, se propone enviar al espacio a un astronauta, con arreglo a un programa conjunto con la Federación Rusa dedicado especialmente a la ciencia y la educación.

外,一位马来西亚宇航员很快就会在一项与俄罗斯联邦进行的、主要关于科学和教育的合作项目中被送上太空

评价该例句:好评差评指正

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不明白增进太空安全的讨论或处理核裁军议的讨论怎么会威胁任何人的安全利益。

评价该例句:好评差评指正

El orador apoya la labor del grupo especial de expertos encargado de estudiar la posibilidad de crear una entidad internacional que coordine los servicios espaciales para la gestión de desastres.

他支持特别专家小组研究建立一个国际实体的可能性,以便协调以太空为基础的灾害管理服务。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.

这些节目包括视觉和舞台演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课的会议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。

评价该例句:好评差评指正

Es importante superar las fronteras nacionales para llevar los beneficios derivados de las actividades espaciales no sólo a los ciudadanos de los países que realizan esas actividades sino también de otros países del mundo.

重要的一点是要超越国界,把太空活动的利益不仅带给参与太空活动的国家公民,也带给全世界所有人。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que la percepción del hecho de que es posible que los desechos hagan inutilizable el espacio había refrenado pero no puesto fin a las consideraciones sobre armas basadas en el espacio.

一种看法认为,在认识到碎片可能使空间无法使用之后,发展太空武器的考虑趋缓,但并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brutal, brutalidad, brutalizar, brutalmente, brutear, brutesco, bruteza, bruto, bruza, bruzador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

¡Y pueden verse desde el espacio!

并且可以从太空看到!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Además, creo que alguna gente habrá realizado viajes turísticos al espacio terrestre.

而且,我觉得未来会有人成功去太空旅行。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ha estado en clases, salas de reuniones, expediciones, incluso en el espacio.

它出现在课堂、会议室、探险活动,甚至太空

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Al fin y al cabo, son superiores, digo, al menos ellos fueron al espacio.

毕竟他们更加高级,我说,至少他们去过太空

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, que una persona salga de su nave en el espacio.

说,宇航员在太空出仓。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

我们一次目睹有史以来最强大的太空观测站的所有功能。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.

,他还必须确保桶里不会太空,这样他得多转几圈,付出双倍的努力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Me da envidia. Conocer el espacio siempre ha sido mi sueño.

我好羡慕,见识太空一直都我的梦想。”

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Hoy en día, los únicos mundos nuevos que aún no se han descubierto están en el espacio exterior.

现在,唯一尚未被发现的新世界太空

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En cambio, en el espacio hay, máximo, un átomo por centímetro cúbico (casi siempre de hidrógeno).

而在太空中,每立方厘米最多有一个原子(几乎都氢原子)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo una flota espacial lastrada por el derrotismo va a ser capaz de enfrentarse a un enemigo poderoso?

,像这样充斥着失败主义的太空舰队,如何面对强大的敌人呢?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si quieres escuchar más sonidos del espacio, en la descripción te dejamos el link al SoundCloud de la Nasa.

如果你想听到更多来自太空的声音,在下方我们留有NASA SoundCloud的的链接。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para poner en el espacio la lente completa se necesitaban once despegues, de los cuales este era el último.

要把整组镜片送入太空,需进行十一次发射,这最后一次。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Aunque irrespirable, sería suficiente para crear la presión atmosférica necesaria para que te puedas quitar el traje espacial.

虽然不能用以呼吸,但足够形成让你能够脱下太空服所需的大气压力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La vista de la Tierra desde el espacio o desde la luna es fascinante.

太空或月球看地球的景色非常迷人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El mecanismo combinará observaciones desde la Tierra y desde el espacio.

该机制将结合来自地球和太空的观测结果。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay un cinturón de basura girando alrededor del planeta, de basura espacial.

行星周围有一条垃圾带旋转,里面装满了太空垃圾。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para que la minería de asteroides sea rentable hay que abaratar los viajes espaciales.

为了让小行星采矿有利可图,太空旅行必须变得更便宜。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y ahora, si quieren dibujar un platillo volador para viajar al espacio, inténtelo.

而现在,如果你想画一个飞碟去太空旅行,那试试吧。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es una materia muy densa, literalmente, así que volvamos al espacio.

从字面上看,这非常致密的物质,所以让我们回到太空

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bubonocele, buboso, bucal, bucanero, bucaral, Bucaramanga, bucarán, bucare, Bucarest, búcaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接