Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
Además, estamos convencidos de que el Gobierno de la República de Moldova será el resultado de elecciones libres e imparciales y no de amenazas externas, con inclusión de las sanciones económicas y los intentos de los clanes corruptos de volver al poder con el apoyo de los señores del pasado.
我们还确信摩尔多瓦共和国政府将通过自由、公平选举产生,而不是迫于外部威胁,包括经济制裁和腐败集在昔日主子支助下企图夺回权力种种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ese momento, los españoles realizaron numerosos ataques a los nuevos establecimientos británicos, aunque sin éxito definitivo debido principalmente a la falta de intención de asentamiento español por lo que los británicos conseguían siempre retomar el control local.
从那时起,西班牙人对英国人新建立机构进行了多次攻击,但都没有取得最终成功,主要是因为西班牙人缺乏定居意图,而英国人总是设法夺回对当地控制权。
La más tradicional señala que los mexicas confundían a los españoles con seres divinos y a su líder Cortés con el mítico Quetzalcóatl, que se había ido hacia el este con la promesa de regresar a recuperar lo que le pertenecía.
最传统观点认为,墨西加人将西班牙人误认为是神灵,并将其领袖科尔特斯视为神话中羽蛇神,羽蛇神曾向东去,承诺会回来夺回属于自己东西。