有奖纠错
| 划词

La parte externa del edificio es muy lujosa.

大楼观很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行, 发行量, 发行银行, 发行纸币, 发号施令, 发黑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

El día anterior se había celebrado la boda más fastuosa que se recordaba.

前一天,村里举行一场人们记忆中最为婚礼。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂建筑性、流畅线条、完美比例,还有极尽装饰。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat se lo quedó mirando con la boca abierta.

这一身贵气行头,简直让柏纳目瞪口呆!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que mansión normalmente se asocia a una casa suntuosa o palacete usualmente con lujos y comodidades.

事实上,mansión 通常与房子或宫殿联系在一起,通常具有豪和舒适特点。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No prestó atención al lujo con que estaba decorada la estancia.

他并未留意屋内陈设。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Santiago de Chile, su capital, se distingue como un destino de lujo, por si quieres tener unas vacaciones más glamurosas.

如果您想度过假期,智利首都圣地亚哥以其豪地而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En él se muestran escenas de placeres terrenales, con figuras humanas en situaciones extravagantes.

它展示尘世享乐场景,人物处于境地。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fue un acontecimiento social más fastuoso que conmovedor.

这是一场比搬家社交活动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En sus épocas prósperas, cosíamos para ella modelos suntuosos en las telas más nobles.

手头宽裕时候,她会来定制一些用最高级布料做时装。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, para complementar la jugada, envió al rey Carlos una carta contándole lo encontrado, y lujosos regalos que lo probaban.

此外,为补充这一举措,他向国王卡洛斯写一封信,讲述他们发现,并送上礼物作为证明。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El objetivo de Magnum era crear un helado de lujo y sofisticado que se destacara en el mercado.

梦龙目标是打造一款而精致冰淇淋,以在市场上脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese extravagante peinado, en realidad son sus tentáculos y los acomoda así para que no le tapen sus ojitos.

那个发型实际上是他触手,他这样排列它们,以免遮住他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Esta reactivación monumental se plasmó en la construcción de lujosas residencias, como las casas de la Torre del Agua y del Mitreo.

这个有纪念性措施也推动风建筑建立,例如las casas de la Torre del Agua y del Mitreo。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

En aquella ocasión salió del lugar montada en un poderoso mulo romo, sobre muy lujosas y cómodas jamugas, con blandos almohadones de pluma y con su tablilla para apoyar los piececitos.

话说她骑着驴出发舒适鞍子上放上柔软羽毛垫,挂有脚蹬子方便她蹬靠。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Unas botas que le llegaban hasta la media pierna, y que estaban festoneadas en los bordes superiores con rica piel parda, completaban la impresión de bárbara opulencia que producía el conjunto de su aspecto externo.

加上脚上穿着一双高到小腿肚皮靴,靴口上镶着深棕色毛皮,这就使得人们对于他整个外表粗野印象,加深刻。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los monarcas visigodos se aliaron con la influyente iglesia católica y consiguieron sacralizar su monarquía, realizando ricas ofrendas a las iglesias, en especial lujosas coronas y cruces, como las que componen el llamado Tesoro de Guarrazar.

斯哥特君主们在极具影响力天主教教堂面前取得一致并因此巩固君主统治,他们将贵重供品进贡到教堂,尤其是冠币和十字架,这些供品被后人称之为Guarrazar宝藏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La vida en el taller por aquellos tiempos marcaba, no obstante, un ritmo distinto. Se hacía difícil, incierta. La Segunda República había infundido un soplo de agitación sobre la confortable prosperidad del entorno de nuestras clientas.

然而时装店发生一些变化。生意开始变得艰难而不稳定。第二共和国成立,对我们那些生活在舒适顾客造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Todo el lujo y el barroquismo de la Mezquita se concentran en la zona de la maksura y el mihrab, destacando el juego de arcos lobulados y entrelazados decorados con ataurique, creando una característica red de rombos.

清真寺中所有和巴洛克风格主要体现在壁龛上,突出体现在用石膏花叶装饰叶片状和编织状平拱,创造出一种菱形网格风格。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ya no madrugaba para salir corriendo a trabajar ni se pasaba las horas tomando decisiones importantes, sino que se levantaba tarde, leía un buen rato y daba largos paseos por los jardines de su estupenda y confortable mansión.

他已经不会再早起为工作跑腿,也不会大把时间都花在做重要决定上面,他会晚点起床,阅读片刻,然后在自己而又舒适豪宅来个舒心漫步。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde su amplio catering y servicios como niñera a bordo, su sensacional clase business con un asiento que se convierte en una cama completamente abatible o la experiencia de viaje de lujo que implica la intimidad de los apartamentos de clase first.

丰富餐饮和多样服务(比如飞机保姆),可完全展开成一张床舒适商务舱座位以及头等舱公寓飞行体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急, 发迹, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接