A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们婚礼。
Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.
最后,我要以个人名义向我好友和亲密同事、故萨米·克伦富表示敬意。
Sin embargo, esa nueva flexibilidad puede permitir que el supervisor contrate a un amigo, pariente o aliado político.
但是,有了这种新灵活性后,经理人员也就可以雇用自己亲朋好友或政治盟友了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carmela es una vecina y una amiga.
她是我的邻居兼。
Me dejo las historias desbloqueadas para gente bastante cercana.
所以,我只保留一些亲的动态。
Gente que digas " vale, esta persona me interesa saber qué está haciendo todos los días" .
一些我想知道他们日常活动的。
Y la gente se junta con sus amigos para beber, tocar la guitarra y celebrar juntos.
们聚在一起开怀畅饮,弹着吉他一起庆祝节日。
Sabes que esa caja es la de tus amigos los bastaixos.
“你也知道,这是你的大力士们的保险箱。
Necesitas hacer esta pregunta porque cualquier buen amigo o pareja debería conocer la respuesta a esta pregunta.
你需要提出这个问题,因为任何一个或伴侣都必须知道问题的答案。
Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.
没有再表示任何惑,在离开前,商人邀请第二天去他家吃饭。
Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.
他们几乎都是私人专用的,只有主人,或者获邀的人才能进入。
Y de hecho uno de ellos es mi cuate.
事实上,其中之一是我的。
Es estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.
在这两天里,人们与逝去的亲朋相聚,并且用隆他们的到来。
En estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.
Los amigos y los familiares se envían postales en las que felicitan las fiestas y mandan buenos deseos para el año nuevo.
亲朋之间互送节日贺卡,并送上对新年的美祝愿。
El otro día hizo una encuesta entre mis amigos y familiares, y la mayoría no recordaba cuando había bebido sangría por última vez.
某天我对亲朋做了一次调查,其中大部分人都不记得他们最后一次喝桑格利亚酒是在何时了。
Doña Caterina — añadió para sus acompañantes, refiriéndose a su joven reciente esposa — está ya cansada de que aparezcan hijos míos bastardos...
卡德琳娜夫人哪… … ”他转向两位提到他那位结婚没多久的年轻妻子,“她呀… … 已经受不了我那一大堆私生子了。
Esta etapa, que ocurre entre 1901 y 1904, empieza con el suicidio de Carlos Casagemas, artista y un gran amigo de Picasso.
蓝色时期发生于1901年至1904年,以卡洛斯·卡萨奇马斯的自杀为开端,他是毕加索的一名艺术家。
El fallecido señor Halls, la señora Halls, Hari-Bo, socia y comerciante asiática, y Pedro y Ana Skittle, amigos íntimos de la familia.
已故的 Halls 先生、Halls 夫人、亚洲商业伙伴和贸易商 Hari-Bo,以及家族 Pedro 和 Ana Skittle。
Son una buena compañía en los momentos de aburrimiento y probablemente un amigo siempre dispuesto a dar y recibir cariño, para muchos, el juguete ideal.
它们是我们无聊时刻的良伴,或者说是一个时时都能给予和受宠爱的,而对于大多数人来说,它也是一个理想玩具。
Las puertas de su hogar siempre estaban abiertas para todo el mundo. Todas las semanas, invitaba a unos cuantos amigos y eso le hacía muy feliz.
老人家的大门一直都向全世界打开,每周他也会邀请两三来家做客,这让他觉得很幸福。
Allí se encuentra con un ex novia con la que vive temporalmente, muy cerca de un amigo de la infancia Manuel Traveller y su esposa Talita.
在阿根廷,他碰到了自己的前女,和她暂时同居,与童年马努埃尔·特拉维勒和其妻子塔丽妲为邻。
Además, este año queríamos hacer el sorteo del regalo de la amiga invisible y si no vienes no podremos hacerlo —añadió en ese momento Celia.
“此外,今年我们想要举行无名礼物抽奖,如果你不来我们就无法进行了。”塞莉亚此时补充道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释