有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pero tu precio, tal como es, me conviene, pues representa poca cosa.

不过你既然需要这样的代价,且是件心事而已,那么你就会如愿以偿的。”

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Dorotea dijo que así lo creía, y que no tuviese pena; que todo se haría bien y sucedería a pedir de boca.

多罗特亚说相信是这样。让桑乔别着急,一切都会如愿以偿

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El matrimonio de una hija que constituyó el principal de sus anhelos desde que Jane tuvo dieciséis años, iba ahora a realizarse.

远从的第一个心愿就是嫁女儿,现在快要如愿以偿了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Desde ese momento le fue al viejo Sultán tan bien que no pudo desear nada mejor. Poco después le visitó el lobo y se alegró de que todo le hubiera salido así de bien.

从这以后,苏丹终于如愿以偿,过上了倍受主人家青睐的生活。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entonces se realizó el sueño dorado de las hermanas de Bingley; éste compró una posesión en un condado cercano a Derbyshire, y Jane y Elizabeth, para colmo de su felicidad, no estuvieron más que a treinta millas de distancia.

后来他在德比郡邻近的一个郡里买了一幢房子,于是他姐妹们的衷心愿望总算如愿以偿;而英和伊丽莎白俩在万重幸福上又添了一重幸福,那就是说,姐妹俩从此不过相隔三英里了。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Y por ahora no os quiero decir más, sino que subáis a las ancas deste mi caballo hasta la venta, y allí cenaréis conmigo, y por la mañana seguiréis el camino, que os le dé Dios tan bueno como vuestros deseos merecen.

这件事我现在不想再谈了,你先上来,骑在我的马屁股上。咱们一同到客店去,再同我一吃顿晚饭吧。明天早晨你继续赶你的路,愿上帝让你如愿以偿。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dubitativamente, dubitativo, dublé, Dublín, ducado, ducal, ducas, duce, ducenténsimo, ducentésimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接