Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
Hasta que se apliquen nuevos controles, el equipo de apoyo para la seguridad del MSRP realiza búsquedas en los cuadros de seguridad y colabora con Techline, los iniciadores de las estructuras del Departamento de Seguridad y Vigilancia, para garantizar el acceso correcto del sistema.
在实施新控制之前,管理统更新项目安全支助小组正在对安全表进行调查,正在同DSS格式创始人Techline一道努力,确保该统正确存取。
Se invita a la Comisión a que tome nota del progreso logrado hasta la fecha. También se resumen para su discusión una serie de cuestiones abordadas por la Junta Ejecutiva, relativas al presupuesto, los planes de publicación, las políticas sobre el acceso a los datos y el futuro del Programa.
报告所载列一些问题涉及预算、出版计划、数据存取策以及国际比较方案前景,这些问题经过了执行局审议,并在本报告中作了概述,以供讨论。
A fin de garantizar que las colecciones cada vez más numerosas de material impreso estén protegidas y bien conservadas para las generaciones futuras, será necesario obtener sistemas modernos, compactos y con control climático, para el almacenamiento y la recuperación, en zonas de estanterías renovadas, sin la amenaza de inundaciones e incendios.
为了保证日积月累这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过书库采用现代化、控制气候密集层架存取统,没有水火危险。
La accesibilidad y difusión en todo el sistema de las Naciones Unidas de información presupuestaria pertinente gracias a la Intranet, en la que se mantienen bases electrónicas de determinados documentos oficiales, ha facilitado el rápido acceso a información presupuestaria fundamental, incluidos los documentos presupuestarios, los documentos de planificación, los reglamentos y las reglamentaciones, las directrices relativas a la presupuestación basada en los resultados, los costos estándar y las claves para la cuenta de habilitaciones.
全联合国统通过维持某些正式文件统息中心库,以内联存取和传播相预算息做法有助于迅速取得至重要预算息,包括预算文件、规划文件、条例和规则、成果预算编制指导方针、标准费用、和拨款账户密码等。
Los planes para ampliar su disponibilidad y utilización durante el período de ejecución del presente plan incluyen un producto plenamente funcional basado en la Web; apoyo al intercambio de información en situaciones de emergencia; una mayor utilización por niños y jóvenes; el fortalecimiento de los procedimientos en los países para la utilización de datos para el seguimiento, la planificación y la promoción; y la normalización de la herramienta para el almacenamiento de datos, el acceso a éstos y la divulgación de los indicadores de desarrollo humano.
本计划期间,扩大发展息统获得和使用计划包括全面启动络产品;支持紧急情况下息共享;将用户扩大至儿童和青年;加强国家一级使用数据进行监测、规划和宣传进程;使人类发展指标数据存取和公布实现标准化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。