有奖纠错
| 划词

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名学员必须是女性。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三之一是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时设想人数。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员

评价该例句:好评差评指正

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公理和顾问。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多学员要求开展续性后续活动。

评价该例句:好评差评指正

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案第一及由学员作专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活动问题是在对工作人员和前学员采访中提出来

评价该例句:好评差评指正

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员费用降低到5,250美元。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自组织资助20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加国家和领土之间相互合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

学员及培训班负责人发现贸发会议方法直接与其工作有关。

评价该例句:好评差评指正

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所期间,有来自35个不同国家85名新学员在该课程注册。

评价该例句:好评差评指正

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前学员会晤中,一个普遍要求是给予这些问题更多时间。

评价该例句:好评差评指正

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员能力。

评价该例句:好评差评指正

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

学员对每一单元审查受到密切注意,而且要作出一评价人评价意见(附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.

学员旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。

评价该例句:好评差评指正

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去工作关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horco, horcón, horconada, horda, hordáceo, hordeína, hordeolum, hordiate, horero, horizontal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演

No sólo me he formado como cadete, sino que descubrir la exigencia académica e intelectual, física y técnica que eso significa, me hace apreciar aún más al Ejército de Tierra y a nuestras Fuerzas Armadas.

在这里,我不仅仅是一名学员,我也识到了这里在学、智力、体能和技严格要求,这让我更加敬佩陆军和我们武装部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hormiga, hormigante, hormigo, hormigón, hormigonado, hormigonar, hormigonera, hormiguear, hormigueo, hormiguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接