El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完全成功.
La adopción puede ser completa o incompleta.
收养可以是完全,也可以是不完全。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全权利能。
El nuevo decretóse ha comido del todo el viejo.
决定完全取代了旧。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情们觉得是完全应该.
Este es un gobierno totalmente socialista.
这是完全社会主义政府。
Lo que ha dicho es pura mentira.
他说完全是谎言。
Esto significa que nadie está totalmente satisfecho.
这表明,没有哪一方是完全满。
La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.
们兴趣完全相投。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一行使职责和完全可靠司法系统是关键。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女提供全额免费医疗救助。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
们相信自己事业是完全合乎正义.
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一总远景规划或明确目标。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟人生观。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
坚信,这是委员会所有成员将完全赞同做法。
Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.
马来西亚致于使残疾儿童完全康复概念。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母生活。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了们看法。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estar aquí no me da total seguridad.
我在这里并不能感到完全的安心。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我个完全公开的模式变成了个完全私人的模式。
Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.
还有个完全真实的东西是大厅中的食物。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
也是种表示完全赞成的说法。
La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.
这些龙所表的形象也是和西方的完全不样的。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
我明确知道的是,两者是完全不同的。
En lugar de realizar un dulce trabajo, construyó una obra diferente.
她并不进行柔和的创作,而创造了完全不同的作品。
Quizá harán falta cosas totalmente distintas.
也许会需要完全不同的东西。
La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.
长焦镜头和广角镜头的视角是完全不同的。
Madera de lomo blanquecino, y perfectamente seca.
露着发白的、完全干燥的木料脊背。
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多理论常识解释这个现象,但是没有个完全证实的。
Morreig es un concepto totalmente diferente.
Morreig是家概念完全不同的店。
No se parece nada a algo que habéis visto.
会和你看过的完全不同。
¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?
但是可以用同个词来加强两个意思完全相反的东西吗?
Y, ¿por qué la palabra " huésped" significa dos cosas totalmente opuestas?
还有,为什么“huésped”这个词有两种完全相反的意思?
En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.
在语音学中,“送气”这个词用于两种完全不同的现象。
O llegar al punto de miraros al espejo y ver a una persona completamente desconocida.
或者你照镜子的时候,你看到的是个完全陌生的人。
Se la considera una democracia plena y no solo supera a sus vecinos regionales, sino a muchos países desarrollados.
被认为是个完全的民主国家,不仅超过了邻国,而且超过了许多发达国家。
Y es que sabe 100% real a Oreo, de verdad.
完全就是奥利奥的味道。
Y ahí tenemos que copiar absolutamente todo el léxico político.
而我完全照搬了所有的政治词汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释