有奖纠错
| 划词

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

评价该例句:好评差评指正

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

为了确保每备都至少每年查一次。

评价该例句:好评差评指正

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

评价该例句:好评差评指正

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好筹划和取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%征聘工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在的工作。

评价该例句:好评差评指正

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们的好事。

评价该例句:好评差评指正

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小豆, 小肚鸡肠, 小队, 小吨位船队, 小盾牌, 小鹅卵石, 小额备用金, 小额的, 小额信贷, 小恩小惠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

No necesito tener los pies en la tierra.

我不需要过于脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis padres sobre todo me han enseñado a estar con los pies en el suelo, ser humilde.

我的父母特别教导我要脚踏实地,保持谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En lugar de esto, intenta ponerte a seguro y centrarte en las cosas que sí puedes controlar.

与之相反,你应该试着脚踏实地,去关注那些能够掌控的事情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Práctica en terreno, investigación, docencia universitaria.

实地实践、研究、大学教学。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que hasta ese momento haya creído que realmente iba a haber una excursión.

直到那一刻我相信会有一次实地考察。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Caminan alrededor del jardín e imaginan que van en una excursión.

他们在花园里走来走去,想象着他们在进行实地考察。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

En cuanto a la situación humanitaria, las agencias de la ONU siguen sobre el terreno proporcionando ayuda.

至于人道主义局势,联合国机构仍在实地提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9合集

Las agencias de la ONU y otras organizaciones humanitarias están sobre el terreno ayudando al gobierno en la respuesta.

联合国机构和其他人道主义组织实地协助政府进行应对。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Me haría el favor de sentenciarme ahora mismo, de manera que pueda ir a la excursión sin preocupaciones?

请你现在判我一下好吗?这样我就可以安心地去实地考察了?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que si te gusta el marrón, eres una persona con los pies en la tierra, práctica, que va directa al grano.

因此,如果你色,那你是一个脚踏实地、实事求是、直奔主题的人。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Un cubo flotando en el aire describe una persona soñadora, y uno sobre el suelo, una persona con los pies sobre la tierra.

漂浮在空中的立方体代表异想天开的人,而地面上的立方体则代表脚踏实地的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

在这个混乱的世界里,你的敏感和脚踏实地的人生观让你周围的人感到踏实。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nadie más preguntó, excepto Ruby Gillis, y lo que dijo fue que si habría una excursión de la escuela dominical en verano.

——除了鲁比·吉利斯之外,没有人问过,她说的是夏天是否会有主日学校实地考察。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sancho y Don Quijote son personajes contrapuestos: uno es realista y con los pies en la tierra mientras que el otro es un idealista.

桑丘和堂吉诃德是截然相反的人物:前者是现实主义者,是脚踏实地的,而后者是一位理想主义者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ruby Gillis va a dar una fiesta de cumpleaños, y el mes próximo tendremos el festival de la misión y la excursión de la escuela dominical.

鲁比·吉利斯要举办生日聚会,下个我们将举行宣教节和主日学校实地考察。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Los numerosos jóvenes deben afianzarse en ideales y convicciones, abrigar elevadas aspiraciones, actuar con los pies puestos en el suelo y atreverse a deslizarse sobre los oleajes de la época.

广大青年要坚定理想信念,志存高远,脚踏实地,勇做时代的弄潮儿,在实现中国梦的生动实践中放飞青春梦想,在为人民利益的不懈奋斗中书写人生华章!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

La OMS está trabajando con los equipos en el terreno para apoyar la activación del Plan de Emergencia para el Hospital de Yenín y la movilización de suministros de traumatología.

世卫组织在与实地团队合作,支持启动杰宁医院应急计划并调动创伤用品。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu capacidad para mantenerte frío y con los pies en la tierra incluso en las circunstancias más difíciles da a quienes te rodean la fuerza necesaria para que te admiren aún más.

即使在最困难的情况下,你也能保持冷静、脚踏实地,这让你周围的人更加钦佩你。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Por eso lo importante para ellos es que Teddy crezca como el resto de los niños y con los pies en la tierra, y siendo consciente de que cada persona tiene un talento.

这就是为什么对他们来说重要的是泰迪像其他孩子一样脚踏实地地长大,并意识到每个人都有天赋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Simplemente ten los pies en la tierra, tómatelo con cierta calma, adopta el hábito siempre que te convenga y trata de no ser excesivamente rígido con el tema, ya que puede llegar a producirse cierto estrés.

你只需要脚踏实地,平静的接受它,选择你的习惯。并且在这个问题上不要太死板,因为这样会给人造成压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小费, 小斧, 小腹, 小柑橘, 小港湾, 小糕点, 小歌剧, 小格, 小隔间, 小个子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接