Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.
应该地去着问题。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重描述,不作主随意叙述。
Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.
此外,我们必须处理和分析债务问题。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在标准基础上扩大安理会。
En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.
《CACG准则》强调,评估应以标准为基础。
Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.
他们应地服务于《公约》最高利益。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认现实。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既犯罪要件,犯罪主意图。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织性原则有负面影响。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合理和基础,它们就必须得到尊重。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据是和合理标准。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它独立、公正和。
Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式特点是,但很体,不流于空泛。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要高度性、公正性和职业精神。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行分析至关重要。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主上构成不同群体?
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实标准和标准,涉及对价值认定。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。
Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.
我要感谢艾德大使提出了非常诚恳、和均衡报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.
别人跟你讲过关于饭店评价也并不。
No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.
不以事实为基础建立信念是不能牢固。”
Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.
这是比较,至少对于我和大多数人来说都是这样。
O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.
或者说,我们用单词ser用作一个事物或者一个人描述。
Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.
让我们看看一个例,是关于如何表达时间或者更加临时。
En estos documentos vemos mi descripción objetiva.
在这些文件中,我们看到了描述。
El grado de legibilidad depende de factores lingüísticos objetivos y mesurables.
读性程度取决于、测量语言因素。
¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?
是否存在不存在事实情况?
Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.
但罗生门效应破坏了单一真理理念。
Es verdad que me calma mucho el pensar siempre, vale, relativicemos.
确实,总是这样想会让我平静很多,好吧,让我们地看待这个问题。
Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.
他们通常是非常公正人,能够地看待问题,他们决策不会为个人情感所左右。
Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.
这一结果为记录梦中发生事情开辟了一条道路。
Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.
如果你想表达某事过着只是你状态话,记住最重要是你自己意愿。
Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.
今天我们要说是很重要事情,让大家对RAE有一个看法。
Siempre que encontramos hechos objetivos sobre un tema, los miramos a través del lente de nuestras propias creencias.
每当我们发现某个主题事实时,我们都会通过自己信念来看待它。
Y también instancias para que los clientes puedan resolver sus conflictos con las entidades financieras, instancias que sean objetivas.
还有一些实例以帮助户解决与金融机构冲突,这是实例。
Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.
当然,这是我们把他形象转化成了一种艺术形象,并不是他形象。
Cuando queremos hacer una descripción de una persona o de una cosa, pero no queremos expresar esa objetividad, entonces podemos usar el verbo estar.
当我们想要描述一个人或一个事情,但是我们不想解释性,那么我们用单词estar。
Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .
他认为心理学是自然科学一个分支:“它目标是行为预测和控制”。
No hay fundamento ni objetividad, ni datos que avalen esas opiniones. En este caso son sólo un divertimento con el que David pretender seguir conversando con Lorena.
这些点没有任何基础或性,也没有数据支持。在这种情况下,它们只是大卫假装继续与洛雷娜交谈一种消遣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释