有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, demoró unos dos meses obtener autorización para la importación libre de gravámenes de la mudanza de dos funcionarios internacionales que ocuparon sus cargos durante el período de que se informa.

告所述期间上任两名国际工作人员家用物品拖延了两个月左右,才获准免税进口。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades mencionan sistemáticamente que la disponibilidad de fuentes de agua fiables y accesibles para el uso doméstico es un aspecto prioritario del desarrollo y asimismo conceden una importancia cada vez mayor al saneamiento.

各社区一直把家用安全、可获得水源作为优先事项,并越来越强调环境卫生重要性。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto se presta especial atención al desarrollo de la energía solar y la difusión de hornillos mejorados a fin de reducir la presión sobre los recursos forestales, que constituyen la principal fuente de energía doméstica para la mayoría de la población de la región.

这方面,告强调展太阳能改良炉灶,以减轻林木资源承受压力,因为林木是这一区域较大部主要家用能源来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

¿Las mujeres seguirán siendo las protagonistas de los anuncios de productos del hogar?

女性还会是家用产品广告主角吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时

En una esquina, sobre un baúl, se acumulaban unos cuantos enseres de uso escaso: un canasto de paja, una palangana desportillada, dos o tres orinales llenos de desconchones y un par de jaulas de alambre oxidado.

子一角有一个箱子,上面堆着些平时用不着家用物品。一个大草筐、有缺口脸盆,两三个掉了漆尿壶,一对锈迹斑斑笼子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接