Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖寂静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sí con que te me rindes es el silencio.
你给我回应是寂静。
El monte crepuscular y silencioso lo cansó pronto.
到了黄昏,寂静山林很快使他感到厌倦。
En el paisaje silencioso y encegueciente de sol, el aire vibraba a todos lados, dañando la vista.
寂静、有着耀眼阳光景色中,四周空气中热浪振动不已,搅扰着人视线。
No, no era posible calcular la hondura del silencio que produjo aquel grito.
要计算出刚才那一声呼号所引起寂静是多么深邃,那简直是不可能。
El paisaje es agresivo, y reina en él un silencio de muerte.
景色令人心惊肉跳,河流充满一片死一般寂静。
Santa María estaba en silencio y sólo alguna que otra hoguera denotaba la presencia de vigilantes.
寂静包围着圣母教,有火堆昭示了巡守员。
Al despertar, todo estaba en silencio; sólo el caer de la polilla y el rumor del silencio.
等我全醒过来时,一切又都沉寂下来,听到飞蛾落地声和寂静中嗡嗡声。
¡Oh, qué alivio era encontrarse otra vez fuera en medio de la pureza y el silencio de la noche!
哦,再次来到纯净而寂静晚,真是一种解脱!
El silencio nocturno es otro de los momentos donde mi apreciado reloj parece sonar con más fuerza.
晚寂静是我心爱手表响起另一个时刻。
Sentí el trepidante y violento silencio de la casa, la inmovilidad increíble que afectaba a todas las cosas.
感觉到家里一片强烈、令人惊悚寂静,一种令人难以置信东西使一切事物都死气沉沉,一动不动。
En el súbito silencio circunstante, se oyó el tronar de la lluvia todavía sobre el bosque inmediato.
周围突然出现寂静中,听得见附近丛林中依然雷雨大作。
¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!
破旧大礼帽和女人靴子,部长大人面孔和衬裙,这种大杂烩般混合,寂静星光下显得多么怪诞!
Sábado Santo: es el día entre la muerte y la resurrección de Jesús, por eso es un día silencioso y solemne.
这是介于耶稣死亡和复活中间一天,因此是一个寂静庄重日子。
Empecé a quedarme sola en el hotel, horas largas, espesas, asfixiantes; horas de calima pegajosa, sin brizna de aire, como sin vida.
我开始独自待酒店,那些漫长、厚重、令人窒息一个又一个小时,那些阴霾密布、没有一丝风、比死亡还寂静一个又一个小时。
En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero interno de la mañana de septiembre cobra presencia y sonido.
两次钟声之间留下寂静里,感觉到了九月早晨内沸腾音响和形态。
Se canta sin música, solo con el silencio de la gente y el ritmo que hacen los tambores y resulta muy emotivo y sobrecogedor.
它没有伴奏,现场有人群寂静和鼓点节奏,十分动人和震撼。
En la noche serena, toda de nubes vagas y estrellas, se oye, allá arriba, desde el silencio del corral, un incesante pasar de claros silbidos.
满布着星星天空,有些浮云飘动。寂静厩栏里,听得见一种连续啼鸣,从天空经过。
El bochorno anunciaba lluvias, las primeras del año, pero la transparencia del aire y el silencio dominical del puerto parecían de un mes benigno.
炎热预示着今年第一场雨,但空气透明度和港口周日寂静似乎是一个温和月份。
Una de estas personas con las que compartí el silencio de una noche, un capitán Garfio, me dijo algo que, la verdad, me ofendió un poquito.
胡克船长是与我共度一寂静人之一,他告诉我一些事情,说实话,让我有点冒犯。
Se dio cuenta de que iba en un tren interminable y silencioso, y de que tenía el cabello apelmazado por la sangre seca y le dolían todos los huesos.
他明白自己是一列颀长、寂静火车上,他头上凝着一块血,浑身骨头都发痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释