有奖纠错
| 划词

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和木柴尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.

中国政府还提供了50部摩托车,比利时则提供了若训练的小口径武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

A través de esa Comisión, encargada de la recogida y destrucción de armas ligeras y de pequeño calibre, se puso en marcha un proyecto experimental de recogida de armas ilícitas y apoyo al desarrollo duradero en el departamento de N'Guigmi, al este del país.

该委员会负责收集和毁灭小口径轻武器,恩吉格米省(东部)制定一个收集非法武器和支助持续发展试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).

为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrapar, contrapartida, contrapás, contrapasa, contrapasamiento, contrapasar, contrapaso, contrapear, contrapechar, contrapelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

¿Vieron que eran eficientes los bolsillitos? Parece que no, pero sí.

到这些小口袋多有用了有,但其实很有用。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que la he metido en una manga pastelera con un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

所以我把它们放在一个顶部有小口的袋子里,这样也会漏掉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo traje aquí algunas semillas. Pocas;apenas una bolsita... después pensé que hubiera sido mejor dejarlas allá donde maduraran, ya que aquí las traje a morir.

我带来了种子,多,只有一小口袋… … 后来我就想,带来种在这里也活了,倒带来,让它们留在那里成熟更好。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se lo tomó sin azúcar, a sorbos lentos, y después puso la taza bocabajo en el plato para que el sedimento del café, después de tantos años, tuviera tiempo de escribir su destino.

有加糖,慢慢地小口喝完,然后把杯子倒扣在杯托上。这么多年之后,终于有机会再次用咖啡渣来预测自己的命

评价该例句:好评差评指正
有人给他写信的上校

Siguió sorbiendo el café en las pausas de su respiración pedregosa. Era una mujer construida apenas en cartílagos blancos sobre una espina dorsal arqueada e inflexible. Los trastornos respiratorios la obligaban a preguntar afirmando.

她一边小口啜着咖啡,一边沉重地喘着气,上去仅仅像是附在佝偻的、僵直的脊柱上的一团苍白。艰难的喘气让她的问话听来像是肯定的口气。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sí, es León, vestido ya y perfumado para la música del anochecer, con su saquete a cuadros, sus botas de hilo blanco y charol negro, su descolgado pañuelo de seda verde y, bajo el brazo, los relucientes platillos.

是的,他就是菜昂;为了傍晚音乐会的演出,他已经穿好了有小口袋的格子服,还洒了上等香水。脚上是白麻布和黑色漆皮的靴子,插着绿色的丝手帕,手臂下面夹着一对发亮的铜钹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraponer, contraportada, contraposición, contrapozo, contrapregunta, contrapresión, contraprestación, contraprincipio, contraproducente, contrapromesa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接