有奖纠错
| 划词

El Ministerio ha puesto en marcha en cuatro regiones —Concepción, Central, Alto Paraná y Presidente Hayes— un programa para reducir la mortalidad materna.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、上巴拉耶斯总统区产妇死亡率

评价该例句:好评差评指正

En el año en curso se celebrarán cursos de capacitación para 160 profesionales de 13 departamentos de policía en los Estados de Espíritu Santo y Paraná.

年将在圣埃斯皮里图巴拉州为13个警察局160名专业人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible, exéresis, exergo, exerto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、

Sentóse en la popa y comenzó a palear hasta el centro del Paraná.

坐在尾部,开始向拉那河心划去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Y por este motivo remontaba el Paraná hasta un obraje, con sus famosos strom-boot.

于是,他带上他那双著名的登山靴,沿拉那河上行,直抵一座伐木场。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Y durante veinte horas la lluvia transformó al Paraná en aceite blanco, y al Paranaí en furiosa avenida.

在二十个小时的时间里,滂沱大雨把拉那河变成了一片白茫茫的汪洋,把拉那伊河变成了暴的洪流。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Y la hangadilla, arrastrada a la deriva, entró en el Paraná.

竹排随即漂进了拉那河。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Era lo necesario para trasladar las vigas al Paraná.

要把木料运到拉那河需要这么多钱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

A media cuadra al sur, el riacho Paranaí, que decidieron vadear cuando hubieran recuperado las fuerzas.

在南面半夸德拉远的地方,有一条叫拉那伊的小河,他们决定等体力恢复后涉水过去。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Rosario, en cambio, es una ciudad industrial en las riberas del río Paraná.

另一方面,罗萨里奥是拉那河畔的一座工业城市。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Ahora bien, en una creciente del Alto Paraná se encuentran muchas cosas antes de llegar a la viga elegida.

但是,上拉那河涨水的时候,在到达他选中的木料前,河中有许多东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

El Paraná corre allí en el fondo de una inmensa hoya, cuyas paredes, altas de cien metros, encajonan fúnebremente el río.

拉那河在一道深邃的鸿沟里奔流着,两岸的石壁高达百米,把河流悲惨地禁锢在中间。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Hacia el océano Atlántico, están las llanuras de los grandes ríos: Amazonas, Orinoco, Paraná y el Río de la Plata.

大西洋附近是大河冲积平原,河流有:亚马逊河,奥里诺科河,拉那拉普拉塔河。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Desde la costa paraguaya, ya entenebrecida, el monte dejaba caer sobre el río su frescura crepuscular, en penetrantes efluvios de azahar y miel silvestre.

山林把它那黄昏时分夹杂着柑橘花野蜜的刺鼻气味的凉风,从夜色朦胧的拉那河岸向河面上吹来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

La corriente del Paraná que llegaba cargado de inmensas lluvias, retorcía la jangada en el borbollón de sus remolinos, y aflojaba lentamente los nudos de isipó.

拉那河携带着大量的雨水,带着竹排在它那浪花翻滚的漩涡里旋转,慢慢地使菟丝子打的结儿松弛了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Al parecer, las organizaciones delictivas están transportando cocaína desde Bolivia aprovechando el sistema fluvial Paraguay-Paraná, formado por 3.400 km ininterrumpidos de ríos que llega al océano Atlántico.

犯罪组织似乎正在利用拉圭-拉那河系统从玻利维亚运输可卡因,该河流由 3,400 公里不间断的河流组成, 最终流入大西洋。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes han comentado, y son muchos, la historia de Tadeo Isidoro, destacan el influjo de la llanura sobre su formación, pero gauchos idénticos a él nacieron y murieron en las selváticas riberas del Paraná y en las cuchillas orientales.

不少人评论塔德奥·伊西多罗的经历,总是突出平原对他性格形成的影响,然而像他那样的高乔人也有在拉那河畔的莽林东部绵亘的高原上度过一生的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、

Candiyú vive en la costa del Paraná, desde hace treinta años; y si su hígado es aún capaz de combinar cualquier cosa después del último ataque de fiebre, en diciembre pasado, debe vivir todavía unos meses más.

坎迪尤三十年来一直住在拉那河边;如果在去年十二月高烧发作后,他的肝脏还能够排泄什么毒素的话,那么他应该还能再活几个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exgerente, exgobernador, exhalación, exhalador, exhalar, exhaustividad, exhaustivo, exhausto, exhaustor, exheredación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接