有奖纠错
| 划词

No todo es poesía y la vida está llena de prosa

不是什么都富有诗意, 生满了平凡事情.

评价该例句:好评差评指正

En Guinea-Bissau, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa ha cumplido una labor magnífica —sobre todo si consideramos sus recursos limitados— asistiendo en la celebración de las elecciones recientes, a las que los observadores internacionales calificaron de libres y justas.

在几内亚比绍,萄牙语国家共同体(语共同体)做了不平凡工作----特别是如果我们考虑到有限资源----帮助组织了最近选举。 这些选举被国际观察员认为是自由和公正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


见利忘义, 见谅, 见面, 见票即付, 见钱眼开, 见仁见智, 见识, 见世面, 见天, 见外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新

2020 ha sido un año nada común.

2020是极不

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un día normal en una ciudad medieval comienza a las 4 de la mañana.

中世纪一天从早晨四点钟开始。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Esto nos sugiere que seguían las mismas tradiciones que muchas familias británicas.

这一传统在许多英国家庭中也能常常看到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no sobresale de lo ordinario y común que carece de toda importancia y novedad.

表示十分普通和东西,完全不重要也不新颖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se lo debemos agradecer al humilde escarabajo pelotero por alimentarse del excedente.

这要感谢屎壳郎,他们消耗掉了多余粪便。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新

Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.

许许多多无怨无悔、倾情奉献英雄,他们以普通人书写了不人生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Instagram es el juguete favorito de los famosos e incluso la aplicación ha ayudado a gente común convertirse en estrellas.

Instagram是明星最喜爱玩具,同时这个软件也能帮助

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El hada-tejedora decidió quedarse a vivir en el mundo con el pastor, y llevaron una vida común pero feliz.

织女决定在人间和牛郎,过却幸福生活。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Él cumple su majestuosa y humilde faena de amasar, meter al horno, dorar y entregar el pan de cada día, con una obligación comunitaria.

他要完成既高尚又工作,作为公共义务,他每天都要和面、装炉、烘烤、送货。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Los cinco años transcurridos desde el XVIII Congreso Nacional del Partido han sido un lustro sumamente extraordinario en el proceso de desarrollo, tanto del Partido como del país.

十八大以来,是党和国家发展进程中极不

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me considere como a una mujer elegante que pretende torturarle, sino como a un ser racional que dice lo que siente de todo corazón.

请你别把我当作一个故意作弄你高贵女子,而要把我看作一个说真心话人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接