Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.
当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期中。
Para hacer frente a esa posibilidad, las Naciones Unidas deben establecer sanciones selectivas y punitivas contra los que tratan de estropearle a Somalia su oportunidad de conseguir una paz duradera, socavando los esfuerzos en curso por pacificar el país y frustrando la eficacia del Gobierno en su intento de hacer respetar la primacía del estado de derecho.
为了防止这种可能发生的状况,联国必须针对企图破坏索马里实现持久和平的机会、破坏目前正在进行的平定索马里的努力、破坏索马里政府维护法权努力的分子,实行惩罚制裁措施。
Para hacer frente a esa situación, la comunidad internacional debe ayudar a Somalia, proporcionándole el apoyo financiero y político necesario para la rápida rehabilitación de las infraestructuras a fin de albergar al nuevo Gobierno, facilitar los medios que sean necesarios para los gastos presupuestarios y otros gastos administrativos y hacer frente a las cuestiones de seguridad tales como el reclutamiento de una fuerza policial nacional, los programas de pacificación y la aplicación de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
为了解决这种局面,国际社会必须帮助索马里,向索马里提供必要的财政和政支持,为新政府迅速修复办公基础设施,提供预算和其他行政开支费用,解决安全问题如组建全国警察部队,开展平定工作,执行复员、解除武装和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。