有奖纠错
| 划词

En este sentido, se debe brindar a las poblaciones de estos territorios la posibilidad de acceder a las tecnologías modernas de la información de modo que estén en condiciones de decidir su propio destino con conocimiento de causa.

方面,应该为些领土上的居民提供获得现代息技术的机会,使他们能在深知底细的情况下己的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工, 女公爵, 女管家, 女孩, 女孩儿, 女红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波特与魔法石(精选片段)

Yo era la única que sabía lo que era.

只有我才知道她的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Hubo algún criado que no se enterase de toda la historia antes de terminar el día?

“噢,吉英,”伊丽莎白叫道。“岂不是所有的佣人天都知道了这件事的吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues así es ––insistió ella––; la señora Long ha estado aquí hace un momento y me lo ha contado todo.

“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的十地告诉了我。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Parecer ser que le sucedió alguna desgracia allá en sus tiempos; pero, como nunca habla, nadie sabe lo que le pasó.

过去,她身上好像发生过什么不幸的事情,但是她从不说话,谁也不知道她的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女经理, 女精灵, 女警察, 女眷, 女郎, 女牢房, 女流, 女男爵, 女朋友, 女仆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接