No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.
我不赞成长非正式会议。
Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.
提高生活质量,长父母寿命。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受长休假。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以长。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得长到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持长委员会开会时间。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这第四次长他的期。
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出长的表决。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期长了六个月,至12月底。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为长期间划拨了114 000美元资源。
Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.
所有代表团都同意长观察员部队的任期。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已长了5年,资金水平不变。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被长。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能长不能充分提高地位的状态。
Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.
预计会因为项目实施期长而产生额外费用。
El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.
法律应就连续长登记期限的权利作出规定。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间长。
En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.
秘书长建议将观察员部队的任期长六个月。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上长了工作组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces es necesario alargar la vocal.
所以须延长元音。
SIETE. Prolonga la conversación todo lo que puede.
七、他会尽可能延长和你的谈话。
Es decir, que alargaba la vida.
也就是说,拉耳朵可以延长寿命。
Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.
一年,但是之后我申请了延长,所以我在那儿一共两年。
Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.
一年。但是后来我申请了延长,因此我在那里学习整整两年。
En algunos países se prolonga hasta el 6 de enero, día de los Reyes Magos.
在有些国家会延长至1月6日“东方三博士”节。
Y esto podría alargar y aumentar considerablemente la gravedad de la pandemia en todo el mundo.
而这可能会大大延长疫情的时间并加重全球各地的疫情。
Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.
他经常毫地延长谈话,扯一些家庭琐享。
En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.
在某些国家,这个日期有稍许变动,直接延长为一整个星期了。
Lo cual no obstaba para que Kassim prolongara más sus veladas a fin de un mayor suplemento.
不过,这并不妨碍卡希姆延长夜间加班的时间,他须赚得更多的收入。
Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.
可能因为企业的定位有所不同,而且他们希望通过延长营业时间来赚取更多利润。
Es la sílaba fuerte de la palabra, entonces sí hacemos el alargamiento: Mi ídolo, mi ídolo.
这是单词中的强音节,所以我们延长元音:“miídolo”。
Sí, parece que está todo bien. De todas formas, si quiere, podemos prolongar una semana más la baja...
是的,看起来一切都好。论如何,如果您需,我们可以让你住院时间延长一周。
Una acción prolongada en el tiempo que se ve interrumpida por otra acción.
时间延长的动作被另一个动作打断。
Tal vez, podríamos hacer menos viajes, pero más largos.
也许我们可以减少旅行次数,但可以延长旅行时间。
Un juez extendió la detención de todos ellos por noventa días.
法官将他们所有人的拘留期延长了九十天。
Voy a prolongar la estancia en China.
-我将延长在中国的逗留时间。
Di un rodeo para alargar el tiempo.
为了延长时间,我绕道而行。
Ya es posible Madrid y Cataluña, también en Navarra y se puede extender.
马德里和加泰罗尼亚已经成为可能,纳瓦拉也是如此,并且可以延长。
La acción que se prolonga estaba hablando por teléfono mientras hablaba por teléfono pretérito imperfecto.
延长的动作是一边打电话一边打电话,过去不完美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释