Soy un niño muy alegre y bromista.
我是个小开欢开玩笑。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,们认真地谈谈.
Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.
通常我们在1228和朋友开玩笑。
Es un mero bromista.
他是个真能开玩笑的人。
No bromees,esto es serio.
你别开玩笑,这是严肃的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sí, es broma! ¡es broma, sí!
“不,玩!不,玩。
No es como para hacer broma.
“我不在玩。
A todo el mundo le encantan las bromas.
所有都喜欢玩。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作玩。
¿Para qué demonios serviría el caldo ahora?
我干吗还要跟肉汤玩?
Pues no es broma. No podía hablar.
但我没玩。以前,我无法正常说话。
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不跟你玩。
¿Qué? ¡Yo no sé volar! ¿Es una broma?
什么?我不会啊,玩吧?
No, con el trabajo nunca bromeo.
关于工作,我从来不玩。
¡Venga! No bromees con algo así.
讨厌,这种时候不要玩。
Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.
不少渔夫拿玩,并不生气。
Uno de los peones, borracho, se burló de él.
有个雇工喝得醉醺醺的,拿他来玩。
Te estaba tomando el pelo, Daniel.
“我跟你玩的,达涅尔!
No, no, no, no... ¿Acaso bromeas? Soy alguien famoso.
不不不… … 你在玩吗?我名。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似的哈哈大,忍不住跟他玩。
¿Por mí dirías una mentira, José? —dijo—. En serio.
“何塞,为了我,你会撒谎吗?”女说,“我不在玩。”
" Pero vamos a ver, tío... ¿te estás quedando conmigo... o vas en serio? "
“我们走着看吧,伙计… … 你在玩吗?还说你认真的?”
Tomen mi consejo y déjenle; porque ni él ni yo sabemos de achaque de burlas.
听我的话,把他放吧。他和我都不习惯玩。”
De eso hace diez años —maticé yo—. Y no lo dije en serio.
“都已经十年前的事了。”我替自己辩解,“而且,我只玩罢了。”
Es muy poca cosa, y los mercaderes se han burlado de mí y me la han negado.
这只件小事,商们也拿我玩,拒我于千里之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释