La gente está muy revuelto a por el acontecimiento.
那件事情引起了人们騷动.
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个案通过引起了。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
头士发型引起了轰动。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你.
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引起巨大反响。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路引起。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引起了买方怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引起了我注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
著作引起了众多科学家。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
对同事们瞧不起态度引起了很大反感。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
容貌中最引起我注意是眼睛。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引起关切。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引起。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊规范挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto se produce por causas fisiológicas, o sea, del cuerpo humano.
是生理原因引的,或者说,人体引。
Lo que despierta el interés de toda la familia.
有件事引了全家族的兴趣。
Y, más concretamente, de las cuerdas vocales.
更准确地说,引。
Los casos que llaman la atención son los de maltrato a los animales de compañía.
那些引关注的事情都是那些虐待宠物动物的。
Supongo que eso llamará a su atención.
我觉得样能引它的注意。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可能是于压力等等原因引的。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
个想法又引别的更为古怪的念头。
Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.
“可能致癌”个词可能会引恐慌。
Si saliera a la luz, las consecuencias serían inimaginables.
要是件事传出去,会引世界大乱。
Lo que provoca esta transformación parece evidente, ¿verdad?
引变化的原因非常明显,对吧?
Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.
自此,关于其应在何处下葬引 轩然大波。
Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.
我提到的上述问题已经引了社会深深的关切。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室核心的种族主义指控引了巨大恐慌。
Estos cambios, a su vez, dan lugar a otros.
有些变化的同时,也会引别的恶性结果。
Una de las cosas que más me llamó la atención era nuestro ranger Reece.
其中个引我注意的就是我们的护林员里斯。
Tú has traído este problema al hotel, lo dejo a tu elección.
麻烦是你引的 那就你来选。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
会引我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。
Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.
其他国家也样做了,引了经济危机。
El temor se perdió en la tristeza de su cuerpo, en el asco.
于身体受到糟蹋而引的悲哀和恶心淹没了恐惧。
Por las de Nicosia dirás -dijo el turco.
“你说是尼科西亚废墟引的吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释