有奖纠错
| 划词

Las ejecuciones que lleva a cabo la guerrilla constituyen una cuestión que se presta a controversias y que el Relator Especial desea examinar con más detalle.

游击队处决是一个引起争议问题,特别报告员希望能更加详细地研究个问题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no tiene objeciones a los aspectos técnicos del proyecto de resolución, su delegación votó en contra de los párrafos en cuestión y del proyecto de resolución en su conjunto en razón del texto conflictivo que contiene.

以色列代表团不反该决议草案技术内容,只是投票反有关段落,而且因些段落所含有引起争议措词,而投票反该决议草案全文。

评价该例句:好评差评指正

Un tema objeto de enconado debate fue el relativo a conceptos y términos tan polémicos como “terrorismo”, “intervención humanitaria” y “responsabilidad de proteger”, que, en opinión de todos, deberían seguirse discutiendo a fondo con miras a llegar a un consenso sobre su definición.

会上激烈辩论问题之一涉及到某些引起争议概念和用语,例如“恐怖主义”、“人道主义干预”和“保护责任”,大家都认些概念和用语需要作一步全面辩论,以便就其定义形成共识。

评价该例句:好评差评指正

Sin más aclaraciones de los hechos por parte de la autora, parecería por lo tanto que la manifestación de la creencia religiosa en cuestión en el presente caso puede suponer que la estudiante se cubra completamente el rostro en el seno de una institución docente laica.

在提交人没有一步澄清事实情况下,人们会以,在本案中引起争议于宗教信仰表达可能与在世俗教育机构环境中完全遮盖学生面部有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La decisión se da en medio de polémica que terminó con el Secretario de Trabajo fuera del Gobierno, a quien Milei responsabilizó por haber autorizado el aumento para el gabinete nacional.

这一决定是在引起争议同时,米莱指责劳工权增加国家内阁工资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴, 分音节朗读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接