有奖纠错
| 划词

Es severo con sus discípulos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的, 户外活动, 户限, 户牖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Howl fue el último aprendiz que acepté.

哈尔是我最后一入门的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Del otro lado del puente, dos discípulos del Anciano custodiaban la hierba.

在桥的另一边,仙翁的两守护着药草。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sirvientes advirtieron el engaño y fueron tras ella.

们发现这是骗局,马上去追她。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se alejaron para llevar el mensaje, tomó unas hojas de la planta y se marchó.

当两去传达口信时,白素贞摘取一些药草的叶,转身离开。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

En el segundo caso, el discípulo encontraba por la noche la respuesta en la pared de su cuarto.

收进口袋里的问题,晚上的时候会在房间的墙壁上看到老师留下的答案。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Venerar es considerar que el otro está idealizado a un nivel en el cual yo tengo que ser un discípulo o una discípula.

尊崇就是认为对方被理想化到我必须成为的程度。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名

Luego de caminar por algún tiempo, por fin el joven y su amigo encontraron al alquimista, el cual supo al instante que Santiago se convertiría en su discípulo.

走了一段时间后,青年和他的朋友终于找到了炼金术士,他一眼就看出圣地亚哥将成为他的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el otro sirviente ya estaba cerca, la mujer ocultó la hierba debajo de su lengua, pero la magia que surgió de la planta les devolvió la forma natural.

当另一靠近时,白素贞把药草藏在舌头下面,但药草的法力迫使他们俩都现出了原形。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名

Platón fue un discípulo del gran filósofo Sócrates y en los diálogos reúne las conversaciones más importantes que tuvo con su maestro y que en la actualidad siguen siendo estudiadas.

图是伟大的哲学家苏格底的,在《对话集》中,他汇集了和老师之间最重要的对话,至今仍在被研究。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Digo que sola esa razón me convence, me obliga, me persuade y me fuerza a que desde luego asentéis por cofrades mayores y que se os sobrelleve el año del noviciado.

“就你这句话就使我相信,硬是说服了我,从此以后,你们俩就是我手下的,一年后师满出道。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para Carl Gustav Jung, discípulo de Freud, los sueños son una manera de alcanzar mayor plenitud personal y espiritual, porque nos ayudan a entendernos mejor y a resolver los problemas que tenemos.

对于弗洛伊德的卡尔·古斯塔夫·荣格来说,梦是充分实现人精神满足的一种方式,因为梦能帮助我们更好地了解自己以便去解决一些问题。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Merlín, aquel francés encantador que dicen que fue hijo del diablo; y lo que yo creo es que no fue hijo del diablo, sino que supo, como dicen, un punto más que el diablo.

据说梅兰是魔鬼的,可我觉得他不像,因为人家说他比魔鬼还强点儿呢。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le habló de la potestad que dio Jesús a sus discípulos para expulsar de los cuerpos los espíritus inmundos, y sanar enfermedades y flaquezas. Le contó la lección evangélica de Legión y los dos mil cerdos endemoniados.

对他谈了耶稣赋予他的驱除肉体内的污秽灵魂、治疗疾病和弱点的权力, 对他讲述了古罗马军团的福音课经和两千只猪中邪的情形。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Santiago fue enterrado en Santiago de Compostela después de que sus restos fueran trasladados a Galicia desde la Tierra Santa por dos discípulos en un pequeño barco después de que fuera ejecutado en el año 44 d.C.

圣地亚哥被埋葬于圣地亚哥德孔波斯特,在其骸骨被移至加利西亚后(其骸骨)由其两名从圣地用小船运过来,就在公元后44年他被行刑后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护耳, 护发素, 护幡的, 护封, 护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接