有奖纠错
| 划词

La continua movilización también impide que el país se embarque plenamente en las actividades agrícolas y de recuperación.

不断征兵,还影响了该国充分开展农业以复苏活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa capacitación básica se recibe durante la etapa inicial de formación de los reclutas, y se actualiza periódicamente.

这种培训在最初的“征兵”培训期间进行,并经常更新。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo principal que corren los niños y jóvenes en sus lugares de origen, y durante el desplazamiento, es el reclutamiento forzoso.

儿童和青年在老家和流离失所期间面对的主要风险强迫征兵

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado al Experto independiente de supuestos reclutamientos por grupos armados, como el CNDD-FDD de Léonard Nyangoma, en las provincias nororientales de Burundi.

独立专家获知,据称一些诸如莱奥纳尔·尼昂戈马领导的解放党――民族解放力量之类武装集团在布隆迪东南各省征兵的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador (Wali) se encarga de la movilización en cada uno de los estados, ya que se supone que conoce bien a los jefes tribales locales.

州长负责各州的征兵工作,因为州长应熟悉各地的部落首领。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.

钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de mayo, entre 25 y 30 hombres jóvenes de la aldea de Okumi fueron detenidos por las autoridades de reclutamiento militar abjasias; la mayoría de ellos fueron puestos en libertad.

31日,阿布哈兹征兵部门在奥库米村带走了25至30名青年男子;后来大部分获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Lachin tenía una oficina de conscripción y, según dijeron a la misión algunas familias, los hijos tenían que prestar servicios en las fuerzas armadas a partir de los 18 años de edad.

钦设有征兵站,实况调查团从一些家庭了解到,这些家庭的男孩从18岁起必须服役。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.

显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y niñas no acompañados y separados están cada vez más expuestos al reclutamiento militar, la explotación, el abuso y la violencia sexuales, la trata, la discriminación y el trabajo forzoso, y carecen de acceso a la educación y las actividades recreativas.

孤身的和失散的男女童面对更大的危险征兵、性剥削、性虐待和性暴力、人口贩卖、歧视、强迫劳动和缺乏接受教育和娱乐活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques deliberados contra civiles, los desplazamientos forzosos, la violencia sexual, el reclutamiento forzoso, las matanzas indiscriminadas, la mutilación, el hambre, las enfermedades y la pérdida de los medios de vida se combinan para trazar un cuadro sumamente lúgubre del costo humano de los conflictos armados.

针对性袭击、强迫流离失所、性暴力、强迫征兵、滥杀无辜、残害肢体、饥饿、疾病丧失生计,凡此种种描绘出武装冲突所造成的人类损失的残酷景象。

评价该例句:好评差评指正

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nivel de vida, nivel del mar, nivelación, nivelador, nivelar, níveo, nivoso, nixcómil, nixtamal, ñizca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Con la misma propiedad había hablado de enfermedades fronterizas con un médico militar que pasó por aquellos meses haciendo la leva.

他饶有兴趣地和那几个当地征兵的一个军医谈了边境地区的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2

Durante una sesión del Consejo de Seguridad, Virginia Gamba destacó que las vulneraciones con mayores cifras verificadas fueron el asesinato, la mutilación y el reclutamiento, e indicó que los datos recopilados muestran que estas tendencias continuaron durante el año pasado.

安全理事会的一次会议上,弗吉尼亚·甘巴强, 经核实数量最多的侵权行为是谋杀、致残和征兵,并表示收集的数据表明这些趋势过去一年中仍继续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接