有奖纠错
| 划词

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了心理

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的短缺表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.

必须加强政治教育打破依赖心理和文化。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

Holodomor仍然是我国民一个很心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根

评价该例句:好评差评指正

No estás enfermo, es pura sugestión.

你没有病,完全是心理上在作怪。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期的不安全和暴力已对口造成刻的心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Va al psicólogo porque está deprimido.

他去看心理医生,因为他很抑郁。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力决的问题。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrielar, enriendar, enrigidecer, enripiado, enripiar, enrique, enriquecedor, enriquecer, enriquecimiento, enriqueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

学的角度来看,洗脑的旋律就是意象的一个

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Pero tengo entendido que no llegaste a trabajar de psicóloga.

是你并没有从事

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.

我们的使命是让学更易大众解。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的上瘾。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Empezó a visitar a un psicoanalista de vez en cuando.

她开始偶尔去看

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted no está haciendo un cuadro psicótico.

您现在的问题可不在方面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完咨询回到家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,我决定去看

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,承受着巨大的负担,他们仍在奋战。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué le pasó cuando un día volvió a casa después de visitar al psicoanalista?

当她看完回到家后发了什么?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Pero tú no necesitas un psiquiatra.Lo he visto con mis propios ojos.

你不需要看。我亲眼所见。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero no fue al campus, sino directo a la consulta del psicólogo.

罗辑没有回学校,开着车径直去看

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si no te gusta un psicólogo, pide un cambio.

如果你不喜欢这个的话,就换一位。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

在任何形式中都有可能伴随着想象的画面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个问题的副产品,尤其是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué tipo de sentencia (me pregunté) construirá una mente absoluta?

我自问,一个绝对的会写出什么样的句呢?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Enrique tiene veintinueve años y es psicólogo.

恩德里克有29岁,是学家。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Bueno, el...El psicólogo dice que puedo volver.

好吧, 那...那个说我能回去了.

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Además, los siquiatras no usan fonendoscopio.

而且也用不着听诊器。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrostrar, enrubiador, enrubiar, enrubio, enrudecer, enruinecer, enrular, ensabanada, ensabanado, ensabanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接