No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
使用死后,尚未支付的无法继承。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取的条件。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶的。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对和银行业的加强。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
领取无论年龄如何均有权工作。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案分发给工作人员委员会。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部和供应商付款现在都由出纳股负责。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
基是确定福利数额的注资计划。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有故丈夫的抚,除非她们再婚。
Las pensiones de discapacidad se indician de las misma manera que todas las demás pensiones estatales.
残疾的调整方式与所有其他国家的方式一样。
Además, los pagos totales de prestaciones superaron recientemente a las contribuciones a la Caja.
此外,的支出总额最近经超出对基的缴款。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的。
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
按例这些权利的幅度取决于资格年限的长短和工资级别的高低。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的平均额为平均工资的36%。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
El pensionado tiene derecho a las prestaciones de este seguro bajo el ramo de Gastos Médicos para Pensionados.
领取人有权按照“领取人医疗费用”项目从该计划中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha robado la paga y acababa de cobrarla.
了我抚恤金,我刚刚拿到!
Créame... -y ella empezó a hablar otra vez de lo que claramente era el asunto principal que con él quería ventilar, a saber, cómo podría obtener dinero del fisco con motivo de la muerte de su marido.
“是想不到… … ” 接着她又说起,说到了显然是她找主要问题。她问丈夫去世后怎样向政府申请抚恤金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释