有奖纠错
| 划词

Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.

执法官员表示,这不是搞恶作剧的电脑黑客干的,而是老练的犯分子所为。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de todos los tiempos, sólo podemos profanar el futuro; el presente es el pasado y el pasado son las fechorías de nuestros padres.

但是,在时间的长河中,只有未来是我亵渎的;今日已成为过去,而过去是我先辈恶作剧的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quintero, quinteto, quintil, quintilla, quintilla humorística, quintillizo, quintillo, quintillón, Quintín, quinto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味生活小发明

¡Y la broma va a ser en la ducha!

这是浴室恶作剧

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mis hijas siempre andan metiéndose en líos.

我的女儿们总喜欢恶作剧

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.

在狂欢节上恶作剧不分年,或者身体状况。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Estarás creyendo que es otra de esas bromas virales verdad?

你以为这是另无聊的恶作剧,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una travesura es una acción maligna, pero de poca importancia.

恶作剧就是不大好的行为,但是并不重要。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Como habéis visto son unas bromas increíblemente divertidas.

正如你们所见,这些恶作剧非常搞笑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, todos hemos sido niños y hemos hecho travesuras.

我们所有人都曾是孩子,都做过恶作剧

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的

Puse cara de pocos amigos, porque para mí no tenía gracia jugar así con mis sentimientos.

我面露不悦,因为对这种玩弄感情的恶作剧我可笑不出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Hoy vamos hacer tres increíbles bromas con las que seguramente vuestros amigos se van a enfadar.

今天我们来完成三超厉害的恶作剧,你们的友绝对会生气。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Aquí os vamos a enseñar una divertida broma, para que se le quede la cara roja de intentar llevarselas.

我们来教你们有趣的恶作剧,让那些想顺走硬币的人脸红。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Un amigo me envió este vídeo de un programa de televisión en el que hacen bromas a la gente.

友给我发了段电视节目的视频,视频里是对人们的恶作剧

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El niño quiere hacer bromas en el extranjero.

这男孩想在国外恶作剧

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su autor lo adaptó para hacerlo más cercano a la gente común y corriente dándole una personalidad bromista e ingeniosa.

它的作者对其进行了改编,使其更接近普通人,使其具有恶作剧和巧妙的

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El bromista está dentro de la taza de un lavabo público y asusta a la gente porque no se lo espera.

恶作剧的人躲在公共厕所的马桶里吓人,因为是万万没想到的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A partir de ese momento, tanto el Quijote como Sancho fueron víctimas de las bromas más perversas que alguien podía experimentar.

从这时起,无论是堂吉诃德还是桑丘,都变成了人类体验过的最变态恶作剧的受害者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Doug y Dave confesaron su broma en 1991. 30 años después, a muchos no les ha llegado la noticia.

道格和戴夫在 1991 年承认了他们的恶作剧。30 年后,这消息并没有传到很多人。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo" , y rió mucho la burla.

“傻子, 学乖吧!瞎子的领路孩子得比魔鬼还机灵。”他来了这番恶作剧,乐得直笑。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una de ellas fue decirle al Quijote que Dulcinea había caído encantada por un hechizo y que para romperlo, Sancho debería someterse a 3300 latigazos.

其中恶作剧是告诉堂吉诃德,杜尔西内娅被施了咒语,要想打破它,桑丘必须接受三千三百次鞭打。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Entre las damas había dos de gusto pícaro y burlonas, y, con ser muy honestas, eran algo descompuestas, por dar lugar que las burlas alegrasen sin enfado.

来客中有两位喜欢恶作剧的夫人。她们虽然是正派人,但也显得有些放肆,若是开起无恶意的玩笑来。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Me preguntaba si realmente no se había burlado de mí de acuerdo con el doctor Parent, si aquello no era una simple farsa preparada de antemano y muy bien representada.

我心想,莫非她是和帕朗医生合伙来戏弄我的吧,莫非这是事先策划又表演出来的恶作剧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quiromasaje, quiroponfólix, quiropráctico, quiropterigio, quiróptero, quiroteca, quirquincho, quirte, quirúrgico, quirurgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接