有奖纠错
| 划词

Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.

他们正在悄悄地做结婚准备.

评价该例句:好评差评指正

Se oyen murmullos en el pasillo.

听到过道有人悄悄声。

评价该例句:好评差评指正

La casa estaba en silencio.

屋子里静悄悄的。

评价该例句:好评差评指正

Le murmuré algo al oído.

我在他耳边悄悄说了几

评价该例句:好评差评指正

La situación en la región de los Grandes Lagos es una catástrofe silenciosa que ocurre fuera de la vista del mundo.

湖地区局势是发生在世界视野外的一场静悄悄的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que estos sitios sagrados aguardan su reconstrucción, calladamente van siendo destruidos, ladrillo por ladrillo, y se destruye cualquier vestigio de su existencia.

当这些圣址等待重建时,它们被一砖一瓦悄悄地拆除,它们存在的任何痕迹正被消除。

评价该例句:好评差评指正

El enemigo se ha infiltrado sigilosamente en las comunidades y los hogares, sin ser visto, y el asesino silencioso está librando la guerra desde adentro.

敌人不被注意地悄悄潜入社区和家庭,这个无声杀手正从我们的内部发动战争。

评价该例句:好评差评指正

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距离和时间的碍。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados obtenidos por esos países en materia de comercio, inversiones y crecimiento han sido calificados de “transformación silenciosa” que ha producido “una nueva geografía del comercio y la economía”.

这些国家在贸易、投资和增长方面的成绩被称为“静悄悄的转变”,是打造了一个“新的贸易和经济地理格局”。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización está tan extendida que se ha aludido a ella como la inevitable "tercera epidemia", que ocurre tras la epidemia "silenciosa" de la infección por el VIH y la epidemia del SIDA.

侮辱十分普遍,已经被称为继“静悄悄”地感染艾滋病毒流行病和艾滋病流行病然发生的“第三个流行病”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pueden pasar inadvertidos los cambios que se han producido que, considerados con optimismo, merecen hasta cierto punto el calificativo de “revolución” tranquila y pacífica, por lo menos en lo tocante a concienciación.

然而,业已取得的进展不容忽视,从乐观的方面看,这种发展有些像一场静悄悄的、和平的“革命”——起码在思想认识上是如此。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que durante ese mismo período los residentes del sector de Gasenyi, comuna de Mutimbuzi en Bujumbura Rural, no dormían en sus casas por miedo a que las FDN tomaran por represalia una emboscada en la que resultaron muertos dos soldados.

据报告,同期布琼布拉省Mutimbuzi县Gasenyi区的居民因担心在国防军士兵中伏击被歼国防军采取报复行为,已经悄悄地离家出逃。

评价该例句:好评差评指正

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, teniendo en cuenta que esta es la última intervención de Rumania sobre esta cuestión en su condición de miembro electo del Consejo de Seguridad, quisiéramos hacer énfasis en que, ya sea con respecto a Zimbabwe o a Uganda septentrional, Rumania considera que no hay excusa para que el Consejo de Seguridad y la comunidad internacional simplemente se escondan detrás de la etiqueta de las llamadas crisis olvidadas o silenciosas y no hagan nada sino ignorar acontecimientos graves en marcha que, aunque quizás sean silenciosos y desconocidos, cobran cantidades incalculables de vidas y causan niveles indescriptibles de sufrimiento humano.

,鉴于这是罗马尼亚最一次作为安全理事会当选理事国就该问题发言,我们谨强调无论是在津巴布韦还是在乌干达北部的问题上,罗马尼亚认为安全理事会和国际社会没有任何借口,不能只是躲在所谓被遗忘或静悄悄的危机的标签面无所事事,忽视正在发展的严重事态;这种事态尽管可能是静悄悄的而且不被人所知,但却夺走很多人的生命并造成极程度的人间痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


占梦, 占上风, 占首位, 占统治地位, 占统治地位的, 占为己有, 占下风, 占先, 占线, 占线信号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Muchas veces sin que te das cuenta, me pongo a tu lado y mordisquear la oreja.

多少次,我悄悄地跟着,在身边悄悄地舔耳垂。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo entró silencioso por la ventana.

兔子悄悄地从窗户进来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por la noche, se metió en el sótano de la vecina muy sigilosamente.

晚上,她悄悄地到邻居地下室里。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

A ver, si quieres te lo digo al oído.

嗯,要是愿意话我就悄悄告诉

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Con paso silencioso fue al dormitorio y encendió la veladora.

卡希姆悄悄地走进卧室,点亮了床头灯。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Yo, sin ser visto, regresé a nuestra casa.

我呢,也悄悄地回了家,没被人瞧见。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Cuando se quedó sin aceite rehízo el camino hasta la calle Tapineria.

皮囊里煤油都泼光以后,亚诺悄悄回到塔毕涅里亚街角。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Se mete disimuladamente en tu barriga y cuando te das cuenta ya tienes panza.

悄悄地进入肚子,当意识到时,已经有了啤酒肚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante años su rostro se coló de esta manera en nuestras casas.

多年以来,她面孔以这样方式悄悄出现在我们家中。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

A ti te gustan los deportes de riesgo. Creo que los haces a escondidas.

喜欢极限运动对吧。我相信有在悄悄玩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

悄悄地看伤渗出一滴血,感到难以置信幸福。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Entró con sigilo en Santa María por el hueco de la puerta y se dirigió hacia el deambulatorio.

悄悄从门缝钻进教堂,直接往回廊走。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

No podía ver bien. Se alzó sobre las puntas de los pies y me contempló intensamente.

我看不清楚。它悄悄起身,目不转睛地看着我。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy la miró un momento y luego se volvió sin decir nada.

达西朝她望了一会儿便静悄悄地走开了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Iba en bicicleta, acompañada, y marchaba en absoluto silencio por el empedrado…

它成双结对地骑着自行车,静悄悄地在人行道上行驶。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y el gigante se deslizó hasta él, le cogió cariñosamente con sus manos y lo depositó sobre el árbol.

巨人悄悄来到小孩身后,双手轻轻托起孩子放在树枝上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sin embargo, había tranquilidad en el puerto y puso proa hacia la playita de grava bajo las rocas.

然而港湾里静悄悄,他直驶到岩石下一小片卵石滩前。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces oyó hablar de una mujer que hacía pronósticos de barajas, y fue a visitarla en secreto.

那时梅梅听说有一个用纸牌算命女人,就悄悄地去她那儿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Puso unas sábanas debajo de su brazo y se fue andando de puntitas como para no despertarme.

拿出几条床单,夹在腋下,踮着脚尖悄悄地走了,像是怕吵醒我。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水里打转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


占有生产资料, 占着茅坑不拉屎, 占主要地位, , 栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接