Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情导致了那个情的发。
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情出发。
Parece que el nuevo director se va orientando.
看了新领导正在进入情。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法说出知道的全部情.
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情下最好咨询一下医。
Se encuentra muy bien después de la operación.
做过手术之后情很好.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
的建议不适合我们的情。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
位审查情后再做决定。
No se hace cargo de las circunstancias.
对周围的情并不理解.
Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.
规章的有一条专门谈到这种情.
Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.
这些数字很能表明工业发展的情。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情迫使不得不采取那些措施。
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情作具体分析.
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
针对具体情采取适当的措施.
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情下的替代方法。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情调整了自己的产。
En estas condiciónes aún podemos hacer algo.
在这种情下我们还是有事可干的。
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
注视着荧光屏的模拟飞行情。
Un consorcio de circunstancias lo obligó a tomar esas medidas.
种种情加在一起迫使采取那些措施.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El caso suyo es muy común en el país.
她这种情在那个国家是很平常的。
El corta césped de papá Pig no está muy buen estado.
割草的情不太妙。
Dos circunstancias me dieron la recta solución del problema.
两个情使我直截了当地解决了这个问题。
Esto se está complicando cada día más.
这种情正变得杂。
La buena noticia es que se ha atenuado un poco en el último tiempo.
好在近来情有所缓解。
A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.
从中午开始,情逐渐恢正常。
Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.
使得情更难处理、更难以启齿。
La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.
西班和国民卫队试图阻止这种情。
Un poco antes de que ocurra la situación que te causa estrés puedes comer algo.
在这种让你紧张的情发生之前吃点东西。
El verbo " comerse" es uno de estos casos.
动词comerse就属于这样的情。
A ver qué tal nos va adentro.
让我们看看里面的情如何。
Bien, pues la verdad es que depende.
好吧,实际上看情。
Noé soltó una paloma para que fuera a explorar.
挪亚放出一只鸽子去探查情。
Es difícil saber lo malo que podría haber sido.
很难说情会有多糟糕。
Percy hizo un gesto de pasmo y desaprobación.
伯希看到这种情,呆住了。
Tenemos una situación delicada que te compromete.
我们现在遇到了一个棘手情。
Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.
拖延者面临的最大问题之一是突发情。
¿A ver, a quién tenemos? ¿Quién está en la lista?
那么 现在是什么情?名单上有什么人?
¿Pero y qué sería ahorita en este caso?
但是这种情下ahorita是什么意思?
Por lo tanto, en este caso no utilizamos el subjuntivo.
因此,这一情下不用虚拟式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释