有奖纠错
| 划词

El plan consiste en abarcar a 15 países y a 175 millones de personas.

该计划将惠及15个国家和1.75亿人。

评价该例句:好评差评指正

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数人。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento no beneficia solamente a las personas afectadas y sus familias, sino a toda la sociedad.

治疗产生的裨益已经超越了个人和家庭,惠及整个社会。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta medida es muy prometedora y que se debería aplicar rápidamente a otros países.

我们认为,这是一项很有希望的措施,应该迅速扩大惠及更多的国家。

评价该例句:好评差评指正

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使惠及所有的人,经济必须带来体面工作。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.

阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老年人的综合社会服务系统。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR ha venido ayudando a la AMDA en su programa para los refugiados ejecutado en el hospital.

难民专员办事处一直协助协会医院执行惠及难民的方案。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es necesario redoblar, e incluso triplicar, los esfuerzos para beneficiar a los países más pobres.

第三,为惠及最贫穷的国家,必须作出双倍甚至是三倍的努力。

评价该例句:好评差评指正

La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.

这个国家的经济以农业为主,灌渠网络惠及大部分农

评价该例句:好评差评指正

El documento en su versión revisada incorpora objetivos específicos sobre protección e inclusión sociales que beneficiarán directamente a las personas de edad.

文件内列有具体的社会保护和融入社会目标,直接惠及老人。

评价该例句:好评差评指正

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层。

评价该例句:好评差评指正

Existen soluciones para evitar muertes de madres y niños y disminuir la desnutrición, pero, con frecuencia, estas no llegan a los más necesitados.

预防产妇和儿童死亡和减少营养不足现象的解决办法虽然存,但是往往无法惠及最需要援助的人。

评价该例句:好评差评指正

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Se han llevado a cabo programas y se han prestado servicios directos de prevención de la trata que han beneficiado a miles de personas.

防止贩运的方案和直接服务惠及数以千计的人。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR y sus asociados están atendiendo esos problemas por medio de proyectos que benefician tanto a los refugiados como a las comunidades locales.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)及其伙伴通过惠及难民和当地社区的项目设法应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.

而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es necesario seguir realizando esfuerzos para aumentar el acceso de los productos y servicios forestales a los mercados con el fin de beneficiar a los pobres.

特别是必须继续努力加强森林产品和服务市场准入以惠及穷人。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen estrategias de resultados demostrados para evitar nuevas infecciones del VIH, los métodos esenciales de prevención sólo están al alcance de una mínima parte de los que las necesitan.

虽然有经过验证的战略能够预防新的艾滋病毒感染发生,但是这些战略只能惠及一少部分有如此需求的人。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades educativas de la red Y-PEER han llegado a 1,7 millones de jóvenes y han expandido la cobertura de la red regional y nacional a 191 organizaciones no gubernamentales e instituciones.

Y-PEER的教育活动已惠及170万青年,将区域和国家网络的覆盖面扩展到191个非政府组织和机构。

评价该例句:好评差评指正

Urge que exista el liderazgo y la voluntad política para incluir programas dirigidos específicamente a las mujeres en las estrategias nacionales contra el SIDA y para dotar a esas estrategias de presupuestos adecuados.

迫切需要有力的领导和政治意愿,确保国家艾滋病战略中包含惠及妇女的具体方案,并使这些战略有充足的预算经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头, 镜匣, 镜像, 镜子, 迥然, 迥然不同的, 炯炯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

Las vacunas, donadas por 31 naciones, han beneficiado a 105 países.

这些疫苗由31个国捐赠,已惠及105个国

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La entrada costaba diez centavos, a beneficio de la biblioteca.

入场费为十美分,以惠及图书馆。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国主席习

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关国际组织提供10亿美元落实一批惠及沿线国的合作项目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los proyectos ganadores, que en conjunto benefician a 85.000 personas, provienen de Colombia, Cuba, Costa Rica, Ecuador, Guatemala y Perú.

获奖项目来自哥伦比亚、古巴、哥斯达黎加、厄瓜多尔、危地秘鲁,共惠及85,000人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao Yide dijo que los preparativos de la ciudad para el G20 beneficiarán a la gente local en el largo plazo.

赵一德表示,该市筹备G20从长远来看将惠及当地民众。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Debemos optimizar la estructura de las inversiones para que los recursos educativos beneficien a todas las familias y a todos los niños y jóvenes.

要优化投入结构,让教育资源惠及所有孩子。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国主席习

Persistiendo en priorizar los intereses del pueblo chino y los africanos, promovemos la cooperación por el bienestar de los pueblos para que los frutos de la cooperación beneficien a ellos.

中国坚持把中非人民利益放在首位,为中非人民福祉而推进合作,让合作成果惠及中非人民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sergio Massa anticipó que si es presidente eliminará el impuesto a las ganancias: el actual Ministro de Economía explicó que la medida alcanzaría a todos los trabajadores.

塞尔吉奥·萨预计, 如果他当选总统,他将取消所得税:现任经济部长解释说, 这项措施将惠及所有工人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para realmente tener un bienestar que, aunque todavía no llega a toda la población, sí que nos hemos dado cuenta de que es lo mejor, lo que más nos conviene como especie.

要真正拥有福祉,尽管它还没有惠及全体人口,但我们已经意识到这是最好的,对我们作为一个物种来说是最好的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elevamos de continuo los importes normativos de las pensiones compensatorias, de los tratos preferenciales, de la garantización del nivel de vida mínimo, y todas las personas que reunían los requisitos necesarios se beneficiaron de las " dos subvenciones" .

继续提高优抚、低保等标准,残疾人“两项补贴”惠及所有符合条件人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人, 纠缠在一起, 纠错, 纠纷, 纠葛, 纠合, 纠集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接