有奖纠错
| 划词

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一个能返定金

评价该例句:好评差评指正

Juan Carlos es el propietario de la bolero.

胡安卡洛斯是击柱游戏场地所有者

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

应有更多合法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级更改成功 。

评价该例句:好评差评指正

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

在全体商店所有者当中,妇女占37%,男性占63%。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante debe también obtener un consentimiento informado, previo y por escrito de cualquier propietario de tierras privado afectado.

必须得到任何受影响土地所有者知情同意。

评价该例句:好评差评指正

En teoría, y de conformidad con el nuevo Código Agrario, las mujeres pueden ser propietarias y comprar o enajenar tierras.

从理论上讲,根据新《农村法典》妇女可以成为土地所有者,并可以买卖和转让土地。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe obtenerse el consentimiento de los propietarios del bien tangible afectado, como la planta que contiene los recursos genéticos buscados.

另外,如涉及有形财产,例如包含所寻求基因资源植物,则必须征得其所有者同意。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno reconoce que nada menos que el 97% del territorio nacional es de propiedad de terratenientes locales conforme al derecho consuetudinario.

根据习惯法,政府承认当地土地所有者拥有国家领土97%。

评价该例句:好评差评指正

Las directoras mujeres generalmente trabajan en empresas que pertenecen sólo a mujeres o en las que el grupo de propietarios incluye mujeres.

女管理员更多是在所有只是女性或者妇女是所有者集团成员企业里工作。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生在私土地上时,授权则要求私土地所有者同意。

评价该例句:好评差评指正

Se celebra la libertad de circulación desde una punta de la Franja hasta la otra y la devolución de tierra palestina a sus dueños legítimos.

从加沙地带一端可以自由去另一端,以及将巴勒斯坦土地归给其合法所有者是值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, tal vez sean necesarios reglamentos gubernamentales para velar por que los propietarios informen sobre sus existencias y cooperen con los inspectores del gobierno.

在有些情况下,可能要求制订政府规定,以确保所有者报告其持有量并与政府检查员合作。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 78: Transportar un arma ofensiva o una sustancia explosiva a bordo de una aeronave civil sin el consentimiento del propietario u operador de la aeronave.

未经航空器所有者或运营者同意,携带一攻击性武器或任何爆炸物登上民用航空器。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, también formularon declaraciones representantes de los siguientes grupos principales: mujeres, jóvenes, sindicatos, organizaciones no gubernamentales, trabajadores agrícolas y pequeños propietarios de bosques, y poblaciones indígenas.

在同一次会议上发言有下列主要群体代表:妇女、儿童和青年、工和工会、非政府组织、农民和小型林地所有者以及土著民。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores y los dueños de bosques también producen calefacción y electricidad que venden a empresas medianas y pequeñas del sector industrial y al sector de los servicios públicos.

农民和森林所有者供暖和发电,卖给工业和公共服务部门中中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal observó también que en este caso no se cumplía tampoco la tercera condición relativa a la ilegalidad de la adquisición del bien por quienes eran propietarios en ese momento.

法院查明,此案不符合第三项有关目前资产所有者属非法获取情况规定。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a este variado surtido de desechos peligrosos, muchos gobiernos han creado depósitos donde los propietarios pueden depositar pequeñas cantidades de esos desechos gratuitamente o por un precio nominal.

为了有效处理此种范围广泛危险废物,许多国家政府已建立了专门储存库,以便由其所有者免费或象征性地收费方式储存这些少量废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坦白说, 坦诚, 坦荡, 坦克, 坦克兵, 坦率, 坦率的, 坦率地, 坦率直言的, 坦皮科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Los propietarios del hotel. - ¿De todo el hotel?

是饭店所有 - 整个饭店

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Si tú eres el dueño de Yo S.A. tienes que invertir en tu empresa?

如果您是 Yo S.A. 所有你必须投资你吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Y los únicos dueños de la lengua son los hablantes!

- 语言唯一所有是说话

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Comprar acciones hace dueños parciales del negocio a los inversionistas.

购买股票使投资成为企业一部分所有

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el resto de la comunidad internacional, Chipre es la legítima poseedora del territorio.

对于国际社会其他国家来说,塞浦路斯是该领土合法所有

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Lo cogen los propietarios Alvaradito, Farfán y Céntimo, que vienen del mundo del toreo y deciden abrir una freiduría andaluza.

产业所有Alvaradito、Farfán和Céntimo共同接手了它,他们都从事斗牛工作,并决定在此开一家安达卢西亚风味油炸食品餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por los dueños del medio de transmisión, por los dueños del servicio, y por los dueños de las reglas, que son los gobiernos.

由传输介质所有所有和规则所有(即政府)负责。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Secretaria que no siempre puede cumplir con tus necesidades para trabajar porque cumple con las directivas del dueño del espacio que no siempre está todos los días en el lugar.

秘书不能总是满足您工作需求,因为她遵守空间所有指示,但她并不总是每天都在该地方。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la cima estaban los pipiltin, eran las familias nobles, aquellos que ocupaban los cargos más importantes en la administración, el culto y el ejército, y los dueños de la gran mayoría de las tierras.

最上层是贵族家族 pipiltin,他们在行政、宗教和军队中担任最重要,是绝大多数土地所有

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, Gran Bretaña no asumió inmediatamente el control sobre estos territorios, pero debido a conflictos internos entre terratenientes y comerciantes fue necesaria la proclamación del área como colonia británica subordinada a Jamaica bajo el título de Honduras Británica en 1862.

然而,英国并没有立即控制这些领土,但由于土地所有和商人之间内部矛盾,英国不得不在 1862 年宣布该地区为英国殖民地,从属于牙买加,名称为英属洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袒胸领, 毯子, , 叹词, 叹服, 叹气, 叹赏, 叹为观止, 叹息, 叹息声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接