Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
––Mary y Catherine se portaron muy bien y no dudo que me habrían ayudado, pero no lo creí conveniente para ninguna de las dos; Catherine es débil y delicada, y Mary estudia tanto que sus horas de reposo no deben ser interrumpidas.
“曼丽和吉蒂都非常好心,愿意替分担疲劳,可是好意思让她们受累,因为吉蒂很纤弱,曼丽又太用功,应该再去扰她们休息的时间。
Porque a veces creo que siendo inglés, cuando estoy aquí en Inglaterra y hablando español con españoles y están gritando básicamente, yo noto que a veces le molesta a la gente alrededor y me siento un poquito avergonzado, aunque claramente no pasa nada.
因为有时认为作为英国人,当英国和西班牙人说西班牙语时, 他们基本上是大喊大叫,注意到有时这会扰周围的人, 感到有点尴尬,尽管显然什么也没有发生。