El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
受诺批准这些际文书后,诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员早予以批准。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将予颁布。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威会已经通过批准这项议定书。
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合秘书长。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需并之前获得批准?
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰正完成内批准程序。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.
这种假期是作为一个权利问题申请和批准。
Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.
欧盟希望所有家快签署并批准该公约。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si me autorizan, ten por seguro que me esforzaré al máximo en dar con ella.
如果得到批准并把任务交给我,我当然会力去做。”
Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.
你可以看到很多有这种标志的家庭,这表明它们是通过政府批准的。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准,遣检查小组实际上是不合法的。
Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.
虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。
Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.
这两项倡议都得到了代表们的一半批准。
Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.
例如,论上它拥有任命大臣、宣战、批准条约的权力。
La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.
反对拒绝批准安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。
Deberá estar homologado según la normativa europea, atado y bien ajustado.
必须根据欧洲法规进行批准、捆绑和。
El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.
管国际货币基金组织提出要求, 政府还是批准了出口商的美元连续性。
En 2004, propuso una solución al conflicto que debía aprobarse mediante dos referéndums.
2004年,他提出了解决冲突的方案,该方案必须通过两次全民公投才能获得批准。
No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.
没有临时或无限期的合同,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准反对。
Y una experta pide a Panamá que aplique la ley aprobada para proteger a las personas albinas.
一位专家要求巴拿马实施已批准的保护白化病患者的法律。
Triunfó la opción intermedia y se sancionó luego una constitución.
中间方案获胜,宪法随后获得批准。
El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.
执政党在米雷的支持下, 在众议院批准了增值税退税项目。
El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.
这位高管希望本周该法案能在众议院获得批准, 并将文本提交参议院。
La Comisión Federal de Comunicaciones aprobó la medida, que había sido revertida durante la administración de Donald Trump.
联邦通信委员会批准了这项措施,但在唐纳德·特朗普政府期间被撤销。
En consecuencia, queda aprobada la proposición de ley orgánica para la normalización institucional, política y social en Cataluña.
因此,加泰罗尼亚机构、政治和社会正常化的组织法提案获得批准。
El Gobierno avisó que vetara la ley si se aprueba, porque pone en riesgo el déficit cero.
政府警告说, 如果该法案获得批准, 它将否决该法案, 因为它会使零赤字面临风险。
El Senado aprobó el proyecto de Boleta Única pese a la oposición del kirchnerismo.
管基什内尔主义反对, 参议院还是批准了单一投票项目。
En medio del caso Loan, el Senado aprobó una ley para endurecer las penas a la venta de chicos.
在贷款案进行期间, 参议院批准了一项法律, 加大对买卖儿童的处罚力度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释