有奖纠错
| 划词

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受耻辱了将来一天能

评价该例句:好评差评指正

Los guerrilleros juraron vengar la muerte de sus camaradas caídos.

游击队员们立誓死难的同志们

评价该例句:好评差评指正

¿En ese caso prefieres correspender la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿以德怨还有仇

评价该例句:好评差评指正

El ex novio de Cristina debió de entrar en la vivienda en busca de la joven para vengarse.

克里斯蒂娜的前男友一定要进入她的住处找那个年

评价该例句:好评差评指正

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天,700至800名穿制服和配带武器的富尔桑聚集一起,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水, 双页版, 双翼飞机, 双鱼座, 双语的, 双元音, 双月的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¡CON EL TE HAS DE VENGAR!

有了它!你就能报仇了!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Harto del hambre y los maltratos, Lázaro decide abandonar al ciego, no sin antes tomar venganza.

受够了饥饿和虐待,拉撒路决定离开这个瞎子,此之前他要进行报仇

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la afrenta, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这两个孪生兄弟并不恨他,他们被迫报仇雪辱,手持刀具寻找他。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hamlet quiere vengar a su padre, ¿no?

哈姆雷特想为他父亲报仇,对吧?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ante Aarón Loewenthal, más que la urgencia de vengar a su padre, Emma sintió la de castigar el ultraje padecido por ello.

见了艾伦·洛文泰尔,埃玛固然于替父亲报仇于惩治由于要报仇才蒙受糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque antes de irse, concibió un hijo que continuaría su legado y llegado el día, lo vengaría.

虽然他离开之前,他已经怀上了一个儿子,他会继承他遗产,到了那一天,他会为他报仇

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte.

我秉公办事,一个百人队长警告我说,哗变士兵为了替一个被钉十字报仇,阴谋杀我。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ahora que dejé robar mi cara prenda, maldigo al robador, de quien pudiera vengarme si tuviera corazón para ello, como le tengo para quejarme!

结果让人夺走了我珍贵宝贝。我要诅咒这个夺走我心上人强盗。当时我如果有心报复他,完全可以报仇雪恨,可我只能这里后悔。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

De los que en el segundo encuentro murieron, fue de los primeros Alí Bajá, que un turco, en venganza del cadí, le mató a cuchilladas.

第二次遭遇战中最先被杀死人中有阿利帕夏,那一个土耳其人为了替卡地报仇,用刀子把他杀死

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma inició la acusación que tenía preparada (" He vengado a mi padre y no me podrán castigar..." ), pero no la acabó, porque el señor Loewenthal ya había muerto.

埃玛开始说出早已准备好指控(“我替我父亲报仇,谁也惩处不了我… … ”),她没有把话说完,因为洛文泰尔先生已经断了气。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y quiero que sepa vuestra reverencia que yo soy un caballero de la Mancha, llamado don Quijote, y es mi oficio y ejercicio andar por el mundo enderezando tuertos y desfaciendo agravios.

我想让你知道,我曼查骑士,名叫唐吉诃德。我职责就游历四方,除暴安良,报仇雪恨。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

42 Y fueron dichas á Rebeca las palabras de Esaú su hijo mayor: y ella envió y llamó á Jacob su hijo menor, y díjole: He aquí, Esaú tu hermano se consuela acerca de ti con la idea de matarte.

42 有人把利百加大儿子以扫话告诉利百加,她就打发人去,叫了她小儿子雅各来,对他说,你哥哥以扫想要杀你,报仇雪恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双重任务, 双重性质的, 双子叶的, 双子叶植物, 双子座, 双座, , 霜鬓, 霜晨, 霜冻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接