Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报附着费用清单。
La ponencia del investigador fue muy aplaudida.
调查者的报得到称赞。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报载于本报附件。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报员的初步报获得赞扬。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议报见本报附件二。
El presente informe es el segundo del Equipo.
本报是小组的第二份报。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报的根据就是些报的分析。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报是以往年报为基础的。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报指出北京的空气污染很严重。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我得参加预防医学报会。
Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.
我的例行工作就是拿到早期报。
En el anexo V de este informe figura dicho informe.
该报的一份副本载于本报附件。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
向警察报一大笔钱失窃了。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报表明的健康状况有改善。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
做了一个关于国际形势的报。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报发表综合报。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报扩展了初步报中的研究成果。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报将报就此取得的进展情况。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报将有关索赔报为符合最起码合格要求。
El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.
本报是依照项决议提交的第六次报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y cuando se ha visto que estén tan juntas para más de unos informes?
总是借口在一起看告?
Se me ha olvidado entregar el informe. Lo siento...
我忘了提交告,对不起。
Mija, estábamos con mi colega revisando estos informes.
闺女,我正在和同事看告。
Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.
这回, 祖母立即告了地方当局。
Agregan que el general se marchó agitadísimo.
告称,将军出门时神情十分慌张。
La policía no había leído nunca un informe tan extraño.
警察们从来没有见过这样离奇的告。
Cuando termines con los informes, prepara la reunión de la semana que viene.
你做完告,准备一下下周要开的。
El emisario regresó con la noticia de que Aureliano Amador estaba a salvo.
这个人回来告说,奥雷连诺。阿马多恙。
Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.
他开始取出借据来向他告债务增加了多少。
¡Pero por qué crees de esta chivata me tomas!
你把我当成什么人啦? 专打小告的?
Por ejemplo, reportaban sólo la mitad del alcohol que sus contenedores de basura indicaban.
比如,他们告的酒精量只有他们的垃圾桶所显示的一半。
Escucha, es muy posible que llegue tarde a levantar el acta. Cúbreme.
听着, 之后很有可能被写告. 你掩护我.
Eso tenía que estar listo ayer, Fulano.
Fulano, 这份告你昨天就应该完成了。
Esperé que fuera de nonoche y aquí estoy para anunciarle lo que papasó.
我等着天快黑、黑下来,就上这儿来向您、告发、发生的事。”
Denuncian que en los 14 años que llevan con esta campaña ningún gobierno ha tomado medidas.
告指出,14年以来政府对这个问题没有采取任何措施。
Vamos a repasar el informe punto por punto. Espero que no tenga problema con la diferencia de hora.
我们一点一点地过一下这个告。希望您不要介意时差。
Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.
参与者告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。
Para mi informe, hora 22: 30 del 28 de octubre del 2022.
以下是我的诊疗告。2022年10月28日22: 30。
Bueno, fulano, ya son las 5 de la tarde y seguro que ya tienes los informes listos, ¿verdad?
小福,已经下午五点啦,我相信你已经把告做好了吧?
A mitad de la pieza alguien le dio la noticia al oído, y el acto se suspendió.
她正演奏一支曲子,有人在她耳边低声地告了噩耗,音乐就停止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释