有奖纠错
| 划词

Ha cesado en el mando de la fábrica.

他已经不再那个领导了.

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

如此重大职位,该是一个办事从容不迫人。

评价该例句:好评差评指正

La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.

小组理事会主席主席。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres trabajan en la administración pública.

公务员职务妇女很少。

评价该例句:好评差评指正

Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.

三个部长职务妇女

评价该例句:好评差评指正

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明理事会主席主席。

评价该例句:好评差评指正

También participará en la realización de entrevistas.

此职者还将协助进行约谈。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.

财政部长捐赠方协调联络人。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般会代表都中年男子

评价该例句:好评差评指正

Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.

两个自治市委员会主席妇女

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.

户主 主要是男子

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.

然而,议会尚未监察专员职位人选。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.

妇女得到命,在政府中内阁级职务。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女业部长职务。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅过一届安全理事会理事国。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.

副主席亦将应邀本次会议报告员。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.

主席感谢各国代表团选举他大会主席。

评价该例句:好评差评指正

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续联黎部队指挥官。

评价该例句:好评差评指正

¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?

谁来负责建立这一机构组织委员会成员?

评价该例句:好评差评指正

En esa fecha fue designada una Comisionada y entonces la representación femenina fue de 8,33%.

此后,一位妇女受命这一职务(8.33%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽绳, , 晚安, 晚班, 晚报, 晚辈, 晚餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No importa quién asuma públicamente las gestiones.

对外谁来管理并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Director del programa de arte dramático en la Universidad El Bosque.

我在博斯克大戏剧艺术课程的主

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Comenzaban sirviendo como discípulos de otras hechiceras, hasta llegar a convertirse ellos mismos en brujos.

他们开始巫师的门徒,最终会彻底变为巫师。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es mi primera gran celebración como encargada de planta.

这是我楼层主管以来第一次大型的庆典。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ha sido un honor, no lo hay mayor, haber sido presidente del gobierno de España.

很荣幸,非常荣幸,能够西班牙政府首这个职位。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

En las universidades de Harvard y Princeton de este último país trabajó como profesora.

在哈佛大和普林斯顿大的后一个国家,她教授。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fue General Republicano durante la (raya) y fue proclamado como (raya) el 18 de (raya).

在____年法兰西第一共和国执政官,在______年18日宣布成为______。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.

法国演员奥黛丽塔图电影节开式主持人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.

他在那个时期第二秘书厅秘书长和“十人委员会”秘书。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Allí se desempeñó como dramaturgo y también como actor de obras propias y de otros autores.

在那里,他身为剧作家,也在自己和别人的戏剧中演员。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加人向外国人供奉的礼物之一,并同时翻译。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.

他是一个最有资格万亿美元经济体首席执行官的人。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Soy el director de la empresa desde hace siete años.

E:我公司董事七年了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Trabajaba como vendedor en una tienda de teléfonos móviles.

他在一家手机商店推销员。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Gustavo Petro es un senador de 62 años, que fue guerrillero del M-19 y alcalde de Bogotá.

古斯塔沃·佩特罗是一名62岁的参议员,他曾是M-19游击队队员,并过波哥大的市长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Anteriormente trabajó como asesora senior en migración para el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

她曾美国总统拜登的高级移民顾问。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Presidenta, por primera vez, de la Fundación Princesa de Asturias.

首次阿斯图里亚斯公主基金会主席。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue cónsul en Buenos Aires, Singapur, Sri Lanka, Barcelona, Madrid y México, entre otros países más.

他曾在布宜诺斯艾利斯、新加坡、斯里兰卡、巴塞罗那、马德里和墨西哥以及其他国家领事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ricardo Darín será el narrador de " Elijo creer" .

里卡多·达林将《我选择信》的旁白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接