有奖纠错
| 划词

El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.

招生计划根据育部的建议制定。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal determinó que el ingreso a las facultades de medicina debía basarse exclusivamente en los méritos.

法院就此定:医学院校招生根据实际成绩公开录取。

评价该例句:好评差评指正

Las disparidades de matrícula en razón del sexo son considerables: el 50% de las niñas cursan estudios primarios, frente al 63% de los niños.

学校招生方面的性别差距很大:能念小学的女孩为50%,而男孩的比例为63%。

评价该例句:好评差评指正

Así se inició la aplicación de una nueva política basada en el ingreso libre y transparente en todos los institutos de enseñanza profesional superior.

这项定导致了所有专业院校实行一种公开透明的招生制度的新政策。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de una cuarta parte de los agentes de policía y algo menos de la mitad de los reclutas de la Academia de Policía son mujeres.

妇女约占官总数的四分之一,在察学院的招生中不到一半。

评价该例句:好评差评指正

Para asistir a las escuelas secundarias es necesario pasar un concurso general y matricularse - un examen de cualificación en junio y un plazo adicional de inscripción en agosto.

中学招生是在公开竞争和招生的基础上进行的――6月份资格考试和8月份另有一次入学条件检验。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de alrededor del 100% en la matrícula en primer grado en el curso 2005-2006 obligó a los maestros a hacerse cargo de clases de más de 150 niños.

2006学年,一年级招生率几乎翻了一番,致使每一班老师150多名孩子。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que el número de plazas disponibles en servicios tales como los de guardería y enseñanza preescolar parezca ser insuficiente, así como que existan notables disparidades regionales a este respecto.

委员会关注的是,诸如日托和学前育设施之类现有服务机构的可招生数额显然不足,而且在这一方面存在着明显的区域差别。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.

其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗学校招生1,437人,师范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que continúen las actividades de formación de la policía civil de la UNAMSIL, y se está reclutando a un nuevo grupo de candidatos, en número de 500 aproximadamente, para el curso de formación de septiembre.

预计联塞特派团民培训工作将继续,为9月份官培训招生征聘新的一批大约500名候选员的工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Los concursos de selección para acceder a los establecimientos de enseñanza profesional, el ingreso a la administración pública, el nombramiento para puestos de responsabilidad, la incorporación al equipo de gobierno se realizaban de acuerdo con la pertenencia étnica, tribal, regional, religiosa o política.

职业育机构招生、公务就业、负责任职务的任命和担任政府职务都是根据族裔、部落、籍贯、宗或政治考虑决定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌, 镀银, 镀银的, 蠹虫, 蠹鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

面向农村和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Continuaremos intensificando el decantamiento de la admisión de estudiantes en centros de enseñanza superior hacia dichas regiones y hacia las zonas rurales.

招生继续加对中西部和农村地区倾斜力度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En mayo del año 2021 abrí por primera vez las inscripciones al curso, y la verdad, tenía bastante miedo de que a nadie le interesara, de que nadie o muy pocos estudiantes se inscribieran.

2021年5月, 次开放了这门课程的招生,事实是,很担心没有人感兴趣,没有人或很少的学生报名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断崖, 断言, 断言的, 断语, 断章取义, , 缎带, 缎子, 缎子般光泽的, 椴树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接