有奖纠错
| 划词

Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

一个小组对网络的发展提供监督和

评价该例句:好评差评指正

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的老师非常及时地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

谁将成为这些的监督人,人们又如何贯彻这些

评价该例句:好评差评指正

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

不管我们称之为战略或或战略和,它们都是议。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需和咨询面受过培训的教师,以便提供学生所需和咨询。

评价该例句:好评差评指正

En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

报告还指出,职业不够。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正所有新的参与努力。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会的干练

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益的

评价该例句:好评差评指正

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力提供支持和

评价该例句:好评差评指正

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种受益。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了生殖保健服务。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

该工作组由一个咨询专家组给予

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes facilita orientaciones operativas y normativas según se necesiten.

缔约大会必时提供政策和业务

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

委员会将通过定期会议履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多的

评价该例句:好评差评指正

En las directrices se indican requisitos de aplicación mínimos en relación con cada compromiso.

为每项承诺规定了最低执行求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化, 使永垂不朽, 使永存, 使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

有一支技艺高超巫师团队来指导您。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是一切指导手册,我也没时间读啦。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔指导第一部电影是哪一部?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略指导方针。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者

No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

我倒不是害怕,因为指导员早就教过我们落水时应该如何自救。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯生能在这方面给予我们宝贵帮助和指导

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照指导讲法,筏沿是最不安方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El Barbero respondió, que sin que se le diese lición, él lo pondría bien en su punto.

理发师说不用他指导,自己知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.

如果你曾有幸指导纽特,你就该知道他不喜欢奉命行

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.

此外,老师不是在前面指导,而是在场边指导

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Productor o productora: es la persona que produce y el director o directora es la persona que dirige.

是制作影视片人,导演是指导演出人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sólo un acto de liberación, no de instrucción, puede vencer la estupidez.

只有解放行为,而不是指导,才能克服愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

感谢您在此过程中提供帮助和指导

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esos tres valores son realmente los valores aspiracionales, o los valores rectores.

那三个价值观真是理想价值观,或者指导价值观。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月合集

Las subvenciones de investigación serán canceladas y los honores serán revocados, según las directrices.

根据指导方针,研究经费将被取消,荣誉将被撤销。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo acompaño a que pueda lograrlo, pero sin nunca perder mi lugar de guía.

我陪伴他,以便他能够实现这一目标,但又不会失去我指导位。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Hola, hablantes, soy Alberto Bustos y esto es otro vídeo del Blog de Lengua para hablar y escribir mejor.

大家好,我是阿尔贝托·布斯托,这里是新一期Blog fe Lengua视频,指导大家如何更好说、写西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aleccionada por la señorita Stacy, escogió el segundo curso; Gilbert eligió lo mismo.

安妮在史黛西小姐指导下,选择了第二条路。吉尔伯特也做出了同样选择。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además, esta plataforma permite implicar a los padres en la labor educativa con instrucciones para que ayuden a sus hijos.

除此之外,该平台允许父母参与教育指导工作,以便帮助他们孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se le confió el proyecto por su gran apego a los libros y porque tenía experiencia dirigiendo a niños actores.

由于他对这本书热爱以及指导儿童演员经验,该项目被委任给他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律, 使有规章, 使有活力, 使有计划, 使有价值, 使有教养, 使有节奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接