有奖纠错
| 划词

En la esfera concreta del fomento de la capacidad, se proporcionaron más intervenciones sostenidas mediante la designación de mentores en determinados países.

在能力建设这具体领域,通过向些国家委派指导员提供了更多可持续干预。

评价该例句:好评差评指正

Se basan en relaciones individuales estrechas con adultos que actúan como tutores, combinadas frecuentemente con programas de enseñanza y capacitación en diversas aptitudes.

这些方案包括与成年指导员建立紧密系,而且往往是配合教育和技能训练方案起实施

评价该例句:好评差评指正

Un componente importante del programa es la utilización de modelos y orientadores indígenas de diferentes edades que estudian o trabajan por cuenta propia o ajena.

该方案个重要组成部分,是利用不同年龄正在学习、工作或自雇土著榜样和指导员

评价该例句:好评差评指正

Otro subrayó la importancia de la labor del Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero para apoyar las actividades en esa esfera, en particular mediante su programa de mentores.

还有位代表强调了反洗钱全球方案在支持(特别是通过其指导员方案支持)反洗钱活动方面工作重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打摺, 打褶, 打针, 打制, 打中, 打钟, 打主意, 打住, 打转, 打桩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事

Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照指导员讲法,筏沿是最不安方。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

倒不是害怕,因为指导员早就教过们落水时应该如何自救。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero cuando se está solo en el mar, a las ocho de la noche y sin esperanza, se piensa que no hay ninguna lógica en las palabras del instructor.

如今,在晚上八孤零零一个人在海上,没有任何希望,就会觉得指导员话毫无道理可言。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero eso se aprende en la escuela y se cree en la escuela, cuando el instructor hace la demostración en un modelo reducido de la balsa, y uno está sentado en un banco, entre cuarenta compañeros y a las dos de la tarde.

学校里是这么教,在学校里也就这么相信了,可那时情况是:指导员在一个缩小了筏子模型上做示范,时间是下午两,而坐在木凳上,身边还有四十个同学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接