Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
El museo recibe muchos visitantes cada fin de semana.
博物馆每周末接待许多游。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待直是我们的特点。
No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.
今天我不能接待您,我很忙。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人班。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝色小厅里接待人。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待个陌生人样。
Fueron objeto de un colosal recibimiento.
他们受到非常隆重的接待。
Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
Trabajo de recepcionista en un hotel.
我在家酒店当接待员。
Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.
续接待来自世界各地的游。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很荣幸今天能在这里接待各位。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到的接待感到满意.
Nos recibió con su habitual amabilidad.
他跟往常样热情地接待了我们.
Le estoy por su amabilidad.
感谢您亲切接待。
El gerente nos sirvió.
经理接待了我们。
Nos recibieron con muchos extremos.
我们受到了很热情的接待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenerife recibe a más de seis millones y Gran Canaria a cinco millones cada año.
特内里费待了600多万游客,而大加纳利待游客500万。
Me vestí a toda prisa y la recibí.
我赶紧穿好衣服待她。
Cuando entró en el consultorio, el médico acababa de atender a otro enfermo.
当他进入问诊室的时候,医生刚刚待好另一个病人。
Él tiene un hotel y necesita un recepcionista para las noches.
他有一个旅馆 晚上需要有待员。
Ya lo ha hecho la señorita y muy amablemente.
位小姐已经待了我 她很和蔼。
Sólo en el año 1973, las cuevas recibieron la cantidad de 175.000 personas.
仅在1973,些洞窟待了17.5万人。
En el Hotel Paz donde me han recibido ustedes antes.
在帕斯宾馆,是那个你们曾经待我的地方。
El obispo lo recibió con seis clérigos de su estado mayor.
主教和他的参谋取部的六位教士待了他。
Paris, príncipe de Troya, visitó Grecia y fue recibido por el rey Menelao.
Paris,Troya的王子,访问希腊受到Menelao国王的待。
La señora de Arrizabalaga lo recibió, mientras Lidia se arreglaba un poco.
莉迪亚在梳妆打扮,阿里萨巴拉加待了他。
No me pueden atender a mí, ahora, por favor, si son tan amables?
如果你们友好的话,可不可以麻烦你们现在待我一下?
Pascual, el recepcionista.Le ascendieron poco después de la fiesta de la luz.
帕斯卡 那个待员.在灯光庆典之后不久他就升职了。
En casa las recibieron con todo el cariño.
家里人极其亲切地待她们。
Cuando visitamos Francia siempre pedimos que nos atiendan en francés.
当我们去法国旅行时,我们总是会让待我们的人去讲法语。
El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.
农夫待了士兵们,并带他们走向病人的卧室。
Una cortina en mitad del corredor separaría aquella zona exterior del resto del piso.
在走廊的中间拉一道帘子,就可以把待室和试衣间同其他空间隔开。
Bueno, yo soy filóloga inglesa y bueno, actualmente trabajo de recepcionista en un hotel.
嗯,我是一个英语语言学家,嗯,目前在一家酒店里当待员。
Preparados para volver a ser ese país al que vinieron 84 millones de personas el año pasado.
我们已经准备做回那个去待了8400万名旅客的国家。
Abierto por primera vez en 1868, desde entonces no ha dejado de albergar músicos, espectáculos o lectores.
1868首次开放,从那时起,它就没有停止过待音乐家、演出或读者。
El señor Collins llegó puntualmente a la hora anunciada y fue acogido con gran cortesía por toda la familia.
柯林斯先生准时来了,全家都非常客气地待他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释